ACG《枪声与钻石》汉化版发布了 有人玩吗?
- wyinjie111下载中
然后明天ACG要出LP+汉化版 - 可爱的小绿不敢玩
- notromeo这游戏素质怎么样。。。
- aa465834287ACG...................能玩么.这次是用了google还是百度?
来讨论这游戏好不好玩吧,之前有看到过,没下手 - erre_1ACG的psp汉化也会像nds汉化那样出修正版V1、V2、V3么……
- 三色猫游戏好玩的
- LinkTON这游戏素质相当好,SCE自己的原创游戏基本上质量都很高,音乐也相当不错。关键是谈判的感觉做出来了。
OST也不错。 - tjwtjwACG汉化组啊……等排雷
- Zak很好玩,一直挺期待续作之类,但是等那么久都没等到……
- KosHaruhi能继承日版存档么?
- 饭来张口怕自己的汉语级数不够,谨慎马克观察一下
- 疼子下了日版但是普米系统玩不了直接黑屏是什么原因?
- 范坚强哦哦哦哦哦哦!!!!这终于出来了啊啊啊!!!!重玩!!!!
- GLAREgoogle汉化组又出来了啊?
- wingofsilver
写实风的画面和人设口牙 等回家得研究下喵
- csy2994玩了 几章感觉不错
- yy77可是不看攻略很难完美啊。分支太多了。
- 8604132000好游戏 汉化质量还凑合 不影响理解。
谈判时感觉很好....音乐不错 就是没有语音不够尽兴.. - 黑猫谢谢分享
- 塞利斯游戏本身还是非常不错的,就是不知道汉化的质量如何
- 韩笑逢生认为自己是好人的犯人谈判中烦躁兴奋起来了,这时候出现了选项“劝说”,我以为是安抚呢,结果选了后,我方说“你就是犯人你就是坏人!”然后对方自杀了。我无语了……
- keledou玩掉1ep了翻译应该没什么问题
目前发现的小瑕疵也就人物资料的信息关联位置有点偏了 不影响玩
大家都调戏神崎啊 - 病少爷那傻逼富二代那打了半天。。
- 偶卖糕的话说玩到营救被绑架的社团老大女儿那章会死机啊...有人遇到没
- lilac546刚刚第一章结束,最后的谈判搞了好久拿了A,最高评价是啥?
翻译不基本不影响剧情,BGM相当棒呢,神崎真好玩 - csy2994打到第五章了 没死过机
- keledou打得都眼花了
看end编号应该是最后一章怎么猪队友还跑来搅局我受不了了 - 饭来张口看了楼上的评论下载了玩了,目前第二章。
因为没玩过原版不知道有没有或者有多少错误,但目前为止剧情还是通顺的。
音乐很不错,游戏的气氛刻画的也好,很好玩。 - sk86oh,my fucking god
居然这个也汉化了。。。。 - 韩笑逢生越玩越觉得吐槽点好多,比如谈判的时候说自己去确认人质,对方就发狂杀人了
然后谈判的时候说让别人去好了,谈判结束,然后临去前说还是别人去吧,对方说好吧好吧
对这些双重标准无语了……
评价大概和剧情有关,否则会留下很多坑,看来还是完美通了再说吧,不过还是觉得有些问题 - hytg10為啥你們都叫他GOOGLE BAIDU漢化組?
- csy2994通关了 最后两章还是很给力的
特别是最后的 辩论 - hytg10我來掃雷!
Google漢化組立功了! 僅僅只有幾處錯誤.比如肉親什麼的.... - 棒读玩穿了,翻译得很不错啊,这真的是某汉化组的作品么?!我都刮目相看了
另外只有前面的章节都打出A路线才能进入真结局,打出一个结局之后可以选择从某一章的谈判开始玩 - samchen007问一下你们谁知道塞斯那是什么吗
- aa465834287セスナ
セスナ-き [3] 【―機】
アメリカの飛行機会社セスナ(Cessna)社製の軽飛行機。転じて,軽飛行機一般をさす。 - GA_Frank同问,求科普。
- uio904google翻译
- ark1800不熟悉汉化组工作方式的人才会这么说。
有爱的人做汉化不可能去用机翻,
汉化加广告直接卖钱就是扯淡,通过这个聚人气更不会用机翻。 - 苗木誠BUS又不是没干过汉化加广告……你什么时候产生BUS汉化组是“有爱的人”的错觉了?
- aa465834287哈哈哈哈哈哈哈
- 饭来张口bus汉化组还偏偏就没爱,就用的机翻,就加广告卖钱,就通过这个赚小白的人气。
当然,这次这个很不错。 - 韩笑逢生可能是我要求高……
- yanzhunxi为什么……我玩的都是B……
我实在是太不会说话了么……
我研究了一下……B是最低的等级吧
而且一下那人就暴走了……喂喂你要不要这么容易暴走啊……我是说了什么么…… - ark1800有爱的人去做汉化,不会用机翻。这个说法我觉得没问题,和ACG怎么的无关。我也没说ACG组都是有爱的人,因为很多都是临时聚在一起的。
至于商业,广告费和汉化一个游戏投入的成本比算个啥。即便算进去很多义务劳动。什么时候广告费能撑起汉化组的话,那么大把大把高质量的汉化就指日可待了。不过这是不可能的。当然,这个道理和汉化组会不会做广告无关,直接收钱卖汉化的都有,打广告什么的更不稀奇。不过我是广告商的话,绝对不会把钱投放在指望着免费午餐的三低人群上面。
如果长期用机翻都能聚集到人气的话,那我不知道该说是玩家有问题,还是汉化组有问题了。也许两者都有问题。
虽然说每次汉化的班子ID最后都是打出来了的。不过谁会去尝试了解ID背后的人?说白了,一个作品的质量就是那些ID后面那些人的事情,每次开坑都可能是不同的人聚在一起完成的,质量高低不齐再正常不过,根本就无法一概而论。只不过作为个体,他们不会单独站出来发言而已,只能随着某些人想怎么说怎么说。恰巧汉化受众最吝啬的,就是公开赞扬那些有质量的汉化。每次听到什么谷歌字幕组之类的说法,我都为真正付出心血的人不值。因为某些不负责的言论气得不好的汉化人见过不少了,人家都会忍,因为没处说理去。
嘛,说这么多也改变不了什么。人都是用自己的言行荣耀自己的神,或者反过来。 - 少女人形哈哈哈
- hytg10我說下大致的A級談判策略吧
遊戲的提示比較傻逼 漢化的潤色實在太他媽金山快譯了.
冷靜.搶劫.槍這種刺激性語言都敢寫.沒常識的混蛋啊.就他媽不會翻翻一點專業文章嗎?
1.不要搶話頭.事態不對就聽他說完.不知道說什麼就不說
2.必選項應該為順從對象的意志為前提.
3.嚴禁提及任何刺激性的語言.賭博之類的選項一個也不要點.
主創應該不僅僅只是體驗過談判流程這麼簡單...
ACG的傻逼這次不是GOOGLE 翻譯. 而是對於談判這種業務的熟悉度只大於0.僅僅從序章的談判對話中可以明確知道傻逼潤色應該去死了.
不過沖在沒廣告的份子上.還可以玩玩吧.. - ark1800呵呵
- 韩笑逢生我是玩了B再玩A后感叹各种双重标准和超展开。
越玩越觉得……那个啥