Doki Doki Literature Club 汉化补丁来啦!

  • s
    swrrt_11
    帮汉化组大佬Pizza扩散一波

    目前选项对白小游戏等已经汉化完成,诗歌由于翻译难度很大暂时保留英文原文

    付链接
    http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1176221672

    免费游戏走一波啊
  • s
    swrrt_11
    补上补丁简介

    简介
    本汉化补丁会将以下内容中文化:
    游戏名称、UI、对白、选项、小游戏词语。

    以下内容将在未来陆续完善:
    可能需要您完全删除过往存档,存档位置:
    C:\Users\xxx\AppData\Roaming\RenPy\DDLC-1454445547
    当前版本暂不支持中文玩家名,文字显示异常为Ren'Py引擎问题,将继续寻找可用的解决方案。
    当前版本补丁暂不支持图片替换,导致有些图片文件暂无汉化。
    因为诗词的双关与本人的文学造诣的原因,当前版本将不会对诗词做任何改动,保留英语原文。
    章节在某些地方会显示角色的英文原名,此同样为Ren'Py引擎问题,将继续寻找可用的解决方案。
    名字对照:
    纱世里 Sayori
    夏树 Natsuki
    優里 Yuri
    莫妮卡 Monika

    汉化:DB、Javelin&Tea、TBGN、Pizza Hime
    校对:DB、Javelin&Tea、Pizza Hime
    程序:TBGN
    在此,我向我的三位好友表示最高的敬意。

    Short English version:
    This guide is for DDLC Chinese localization patch, if you're reading this. Probably you don't need any localization.
    But anyway, if you want to see what DDLC looks like in Chinese, you can download this patch and install it by replacing fonts.rpa and scripts.rpa files in game folder in X:\Steam\steamapps\common\Doki Doki Literature Club
    Also, in game options, you can switch game language between Chinese and English, so it won't hurt you if you do use this patch.
  • m
    manyin1
    卧槽,这游戏太可怕了,看了下文字剧透都吓哭了
  • s
    swrrt_11
  • 6
    6847651
    看起来很好玩的美少女游戏 先玩玩看
  • t
    tency
    马克,游戏不错
  • 菜菜菜菜


    这个游戏和好色龙有啥关系?
  • s
    swrrt_11
    好色龙这两天正好在直播这个吧