Remember11 PSP汉化移植版 正式发布
- ChellyL
- mcq_2这种移植版是怎么来的?开发机被破解了?
- 厨具战士对我来说是科学题材的最高杰作,虽然科学梗是系列最少的
- ChellyL汉化组是找到了英化技术大佬的技术支持,有一个GitHub的开源项目可以看看
:https://github.com/dreambottle/R11-psp-english/tree/cn-translation
—— 来自 OnePlus ONEPLUS A5000, Android 9上的S1Next-鹅版v2.4.3 - 6847651当年不看攻略根本看不懂剧情 玩的我头晕
- shellingnie
- woaini11152感谢汉化组,纯推
- 古战场亡魂感谢汉化组,这个是我玩过最开心的悬系系作品,开局就能投入剧情,可惜吹的太少了。
附赠上保存了5年的关于里面解析。https://www.douban.com/note/134426235/ - 喝水都被呛时代泪,当年等这个汉化等了多久。。最后还是玩了pc版。。
不管怎么说,R11都是infinity三部曲中最强没有之一,以及中泽工傻逼如果不烂尾真的评价会更高
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端 - hypnossz86支持一下,虽然玩的pc和谐汉化版
但是确实是轮回最高作 - jimclack好支持顶,但已经剧情刻在dna里了,大概不会再玩了
- pandakun
- sinRu没想到2020年了还有机会再来吹爆R11,日常部分无尿点比E17好太多
- sasiii
- nozomitech借楼问一下12RIVEN有汉化吗?
- ChellyL
- dudeism汉化作品必须要支持
- pandakun
- pandakun问题psp上本来就有remember11这游戏,2楼问的和你回答的就好像原本psp上没有r11一样,尤其你提的那个psv上马里奥塞尔达的例子。而且利用已有的汉化文本到别的平台以前也有啊,这个"汉化移植版“的叫法真的第一次见。原帖标题里的这个移植是指的”移植的汉化文本的版本“?我第一眼还以为是”汉化的移植版“
- 杉田悠一汉化移植也不是个新说法了,
别的平台别的组的文本拿过来不就是移植了,又不是或者不全是自己翻译的, - 风浦可符香(P.N)R11正好没补,模拟器走起美滋滋
- pandakun那是我孤陋寡闻了,主要是第一次见这种叫法就理解成”汉化的自主从别的平台移植来的版本“了。像前几个月3ds版dq1也借用的官方文本就只在帖子里提了一句,标题里还是叫汉化版。
- pandakun我也没说原贴主做的没意义或者不好,也没有瞧不起破解psp游戏的意思,之前的发言完全都是我理解错了原贴主的”汉化移植版“的意思造成的
- 抹茶瓜剧情很优秀 可惜结局坑了 解谜篇还是要的