最今想的一些蛋通问题

  • b
    beterhans
    理科学生数学应该使用英语教学。

    我的故事起因小时候政治没考好,分数貌似暴底, 没考上高中,也没塞钱,所以工作8年后...最近在读夜大..
    重新操起数学书,发现那些东西已经非常不熟悉了。 现在讲到函数, 虽然不会任何计算机语言, 但是由于之前沉迷于 Mugen 格斗游戏 制作人物,所以知道函数的重要性, 看到那波动拳在运动那就是一个函数,看到有球在转那就是 三角函数... 等等... 或许你看到一个好用的程序,或者漂亮的游戏画面,而对于写程序的人看到的却是库 函数 代码...
    SO, 我决定好好的听听那些函数,即使自己不是一名 coder. 而且还要用英语学习数学, 因为东方人没有发明过任何计算机语言, 最权威的文档必定是英文的,然而满脑子装的都是中文的特定词语是没办法看那些文档的。 于是我看着数学书开始翻 WIKI.
    比如什么是函数? 对于一个没怎么学数学的人来说, 函数? 有内涵的数?
    于是带着这样的疑问翻开了 WIKI.... 函数的英语是什么? 在中文 wiki 输入 函数, 再点 english.... TMD 什么函数? 名字居然叫 Function. (功能) 这太 TMD 直观了.
    这样就知道为啥那个 y=f(x) 这么写了. 意思就是 你想要 y 的值就把 x 丢入这个 function 里处理一下就 OK 了, 那来那么多 P 话。
    最直观的翻译应该叫自 功能性数字处理. 对于那些老师只会告诉学生 函数是 y=f(x) 然后加一对 P 话的这样容易理解的多。
    当然这样例子还很多。 有兴趣的可以去 wiki. 真的有收获. wiki (英语) 绝对比任何一本国内出版的数学书都好, 很多很抽象的理论用英语表达再加上一个实际的例子就能让你把这个定义理解的很清楚, 况且最关键的一点, 这些翻译过来的数学的专有名字 几乎全部是日语。 并不是出自国人之手。 奥口+难以理解那是自然的事情. 日本人其实在当2道贩子, 自己从西方国家批发一手货, 自己理解一遍 变成汉字,再等中国人来抄... 因为中国人喜欢日版的东西因为里面有汉字亲切,所以就拼命的在那里理解 日本人翻译过来的定理等.. 最后再教给学生。 虽然没有错, 但是理解起来就困难了.

    最后火星一把 来看看中国人自己的函数 十分强悍
    http://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E6%98%A0%E5%B0%84
  • S
    SimbaKing
    数学常年不及格的飘过……原来如此
  • u
    unicornck
    问题是现在越来越倾向于把程序中的function称做method了:D
  • K
    Kuzuryuusen
    囧,还有古文版维基,开眼界了
  • b
    beterhans
    因为时代在进步么, 一个 method 可以作为很多 function 的 set 么
  • E
    EVAMRX
    WIKI真是好东西......
  • 藕是张力
    函数是初中学的吧