现在全国上下都把N读作“嗯”了

  • q
    qqqqqq
    中式英语曾经有三大口音:北方口音,即正统中式发音;海派口音,传说中的洋泾浜发音;以及粤式口音,以港式为主中式为辅的一种混合口音——BTW,著名脱口秀演员RUSSEL PETERS经常嘲讽的中国口音,其实是香港口音。
    如今海派和粤式都没了,北方口音一统华夏,全国上下都把N读做“嗯”。

    我这儿一个校区十几个英语老师,通通读“嗯”。
    跟学生读N,甚至有听不懂的。反应过来还会纠正我,“老师,读‘嗯’!”

    PS.这个帖子应该有人看了会骂,“妈逼喷了,N不读嗯读啥?”
  • O
    OpEth
    那么你倒是说说看n的最接近发音的中文字是啥?
  • c
    coolswan
    所以到底应该读啥
  • 狮子歌歌
    比"诶努"好就行了
  • q
    qqqqqq
    为什么要用中文字注音?
  • 游戏列表
    学英语最错误的一点就是先找对应的"中文发音"
  • 侧耳倾听
    那你说说,你在写这段文字时怎样把N的发音用汉文字具象化
  • 藕是张力
    e的发音很轻很快,主体还是n
  • 洗地
    按恩!
  • q
    qqqqqq
    NBA这三个字母,央视及各地主持人都是读“嗯必A”,只有广东体育台是读“NBA”。
    不过估计广东台的年轻人上位了也会读“嗯必A”的。
  • 旨旨
    N 和and 发言差不多吧
  • q
    qqqqqq
    不愧是广州人
  • c
    cole
    楼主好厉害
  • 鬼冢英吉
    楼主你录一下你自己读n和嗯的发音,我很好奇
  • q
    qhlixpfh
    只能念嗯啊
    不然你说 我买了N多东西 这句话的时候怎么念

    你可以试试按正确的发音难受不
  • q
    qqqqqq
  • y
    yangwenli
    莫名的优越感油然纸上
  • q
    qqqqqq
    呵,你们北方人真有意思
  • s
    shiny
    一直念November或一扇门
  • 藕是张力
    没错,做为汉语外来语来看的话,直接读作嗯即可,在汉语环境下的NBA同理
  • 山海经
    有口音又怎么了?
    印度口音已经是雅思必考的内容了。
  • 鬼冢英吉
    我觉得你还是先把普通话发音学好,再考虑英文发音吧,喷了
  • O
    OpEth
    用中文字注音的不就是你自己吗。。。。。

    本帖最后由 OpEth 于 2017-5-21 15:38 通过手机版编辑
  • n
    nash13
    喷了,不读嗯读啥?
  • b
    blood
    鬼佬一句达夹豪底下尿一片,日本人一句胖次底下尿一片,尼玛中国人说句nba怎么了?
  • E
    EG瘦AA
    正确读法是e~n,从小到大老师教的读法都是e~n,身边的朋友也都是读e~n的,几乎没碰到过几个上海人是读n的。
  • k
    kazuya
    魔都的发音比较正确
  • 藕是张力
    读死书,学的学问也是死学问。外来语各国语言都很多,在本国语言环境下都可以按照本国发音习惯来处理,语言是一个不断变化的工具,流行性很重要。

    就是一个英文单词,如果英国人普遍读错,证明这个错误发音更加简洁好用,这个错误的发音也会变成正确的。所有语言都是如此。
  • r
    rftrebly
    看油管,增自信,美国口音差异不比中国地方话少。
    有些地区的单词发音按中国英语教育干脆就是乱读了,该发音的也不发音,更别提26个字母了,有什么大不了的,天天被编段子人家还是本国人
    把口音看那么重真没必要
  • n
    nlkbx
    读嗯蛮好的,我小时候很长时间MN分不清楚
  • 测试一下
    英文字母歌的不是标准音嘛?...
  • q
    qqqqqq
    觉得将错就错也不错,甚至还为之辩解的,也是一种极简实用主义吧
  • O
    OpEth
    另外,这英语字母的发音按说应该以英国人的读音为准吧?

    lz怎么看待美国人的英语读音?

    本帖最后由 OpEth 于 2017-5-21 15:50 通过手机版编辑
  • q
    qqqqqq
    字母发音上,英式美式只有R和Z这两个字母不同,其它都一样。
    你非要说哪个对,那就都对咯。因为一个是美式英语一个是英式英语,都是英语嘛。

    至于你要说中式英语也是英语,那自然也由得你说。
  • 藕是张力
    NBA的例子很好,在欧美你读作/en bi: ei/,在中国你读作/ng bi ai/,其实这三个字母都有区别,这样才能更好交流
  • t
    tobewind
    以前在广东上过学,R不分老师学生一律念 阿噜。。。
  • q
    qqqqqq
    是的,受港式发音影响,粤式发音的R读“啊搂”,L读“e-搂”。
    港式发音还把Z读作“i-zed”,部分广东人也学了过来。
  • s
    sj13020
    感觉读“俺嗯”比较接近
  • s
    shramm
    北方人最搞笑的一点就是觉得自己那口音独特的普通话是“标准”普通话
  • O
    OpEth
    所以说读书读傻了就是这样的。。。。。

    四川话是不是汉语?上海话呢?甚至根本听不懂的温州话呢?

    难道汉语只有一种发音?

    印度人和美国人说的英语发音两码事,就算在伦敦,女王说的英语和煤矿工人说的英语也不同。。。。

    纠结什么字母读音纯属原教旨主义的行为,语言本就是一种工具,是人支配工具,你不要被工具所支配了。。。。。
  • q
    qqqqqq
    是的,实用主义者你好。
    PS。这不是贬义
  • k
    k00790
    全中国都把角(绝)色读成角(脚)色才是问题。

    本帖最后由 k00790 于 2017-5-21 16:09 通过手机版编辑
  • s
    shramm
    所以说我最搞不懂的就是喷印度人日本人英语发音的泥潭网友
  • O
    OpEth
    原教旨主义者你好。。。。。
  • 水母寿司
    茴香豆的茴字有四种写法。。。
  • k
    kelaredbull
    posted by wap中国什么地方把A念唉的…
  • 朱爷吉祥
    lz你怎么读?

    读“暗”?

    没事儿可以每日一帖、从26个字母到常用单词,构成一套完整的发音鄙视链