长安这剧能卖到国外去放么?

  • c
    cd2050
    难得用心的古装网剧,看着挺顺眼,节奏也符合现代口味

    熙攘繁盛,光耀万年,再没有比长安城更伟大的城市了……文化输出一把?
  • s
    superflaner
    看nf哇
    流浪地球都输出了
  • d
    doudouxi
    我觉得台词翻译起来很困难吧
  • 众泰首席设计师
    回复3#doudouxi

    这肯定不是问题,我们看哈利波特也一样
  • x
    xintiao
    完全可以。不过里面有的确实不好翻译,比如那个十二时辰 iOS fly ~
  • 凌霄宝殿
    你放心,nf有很强大的中文翻译团队
  • r
    rarebaby
    不能。流浪地球网飞买了都不宣传。
  • K
    Kindle4
    感觉这片子里的李必的演员选的不行, 没有坚毅果断之面向, 和原著不符。

    但可能符合真实历史, 印象中历史上李几次进出朝廷辅佐他人, 都不成功。
  • A
    ALIENCANADA
    在越南看延禧攻略都成热潮了。
  • 2
    2009gogo
    天盛长歌都登录netflix了,这部不是没有可能 iOS fly ~
  • c
    conglin890
    上Netflix就知道了,港区一堆国产剧 iOS fly ~
  • 虾仁菜脯
    回复5#xintiao

    one day in changan或者 24 hours……→_→小尾巴
  • x
    xintiao
    回复13#虾仁菜脯
    不是说剧名呢 iOS fly ~
  • u
    u1170
    音译就行了,见多了老外就理解了。道和气不都翻译过去了么
  • a
    amoour1999
    The longest day in Chang'an
  • 巴克利利
    外国人很难看懂中国文化
  • n
    nakuyo
    回复17#巴克利利

    西方文化太肤浅
  • s
    skowen
    我感觉一般,节奏一般,选角一般,感觉差点什么。
  • t
    ttolrats
    看预告挺带感的
    电影化制作
    布景配乐和电影比都不差
    就是演员还缺点感觉
  • 雨雯日希
    功夫和江湖老外都能懂,这个翻译没问题
  • r
    ramseyluo
    马来西亚已经上星了,后面也就日韩港台再加几个东南亚地区,
  • g
    guoqz
    严重怀疑最后一家让不让看,老百姓一看人家电视剧都这么华丽,这得富成什么样了。
  • r
    refrain
    海外华人挺多的,另外海外看中国人的剧和中国人看外国古代剧有啥区别?
  • l
    leelrs
    服装指导 黑泽和子 那是黑泽明的女儿啊
  • c
    cjj2009
    回复18#nakuyo
    呵呵 iPod Xs max
  • n
    nakuyo
    回复31#cjj2009


    科科
  • a
    amoour1999
    国内年轻一代也同样看不懂,但只要正常人都能看懂基本逻辑以及欣赏美,这也能激起他们了解传统文化的兴趣。
  • c
    cjj2009
    回复32#nakuyo
    多看点书,张口就来 iPod Xs max
  • 莲尖
    回复5#xintiao
    可以翻成十二个时刻 iOS fly ~