游侠出了《极乐迪斯科》的汉化补丁,有人试过吗?
- 洗刷刷刚打完《冥河:旧日支配者》SL半天打赢石头,来到精神病院和外星,正要到故事高潮呢居然告诉我结束了??
太恶心了,合着做了一半丢出了卖。
迫不及待需要解毒,发现真有人做《极乐迪斯科》的汉化,有没有坛友用过的,质量如何?能不能用?
要是能用我就趁打折赶紧买了 - copy我觉得还是安心等官中。那个补丁刚出的时候反馈都是有问题
- 雪影游侠那猎天使魔女的汉化,我还不如直接啃生肉,至此对游侠汉化敬而远之
- awy47安心等官中,游侠那汉化你还不如自己机翻
- 四氢化钠
- 最美人贩子这么快的速度只可能是机翻。怕不是哥特式私生子满地跑。
- LoveAntique文本量应该超过5万句,不相信汉化组能在2个月内完成翻译
说实话官中可能都很难办,里面好多词太难翻了 - 小修想啥呢,那个汉化补丁连机翻都不算。
汉化了个ui罢了。 - konev那种网站汉化最完整的一般都是开始游戏,继续游戏,设置选项,图像设置...这些字。
- socinius人官方早在一年前就在国内开微博宣传官中在做了,就这样steam还有些憨憨在刷wnc..
- 克里斯邓恩极乐迪斯科有过一个中文的试玩Demo,可惜是核聚变专供
- zakas
- mandora游侠有很多不错的汉化
但绝对没有又高质又高产的汉化