【猥琐】还有比“伦敦”,“敦伦”,更厉害的外国地名揶揄音译伐?
- alfredo喷了,很符合天朝上国一贯的做法
- gundamlrc阿Q国,还是那个人看的透彻
- zark如果跟外国人包括英国人说英国首都翻译渊源是make love 他们只会惊叹中国人的语言魅力。john lenon搞不好对中国也就没那么大的敌意了。话说当年清朝大人们一门心思想看英国人难堪,然而人家根本不觉得这是羞辱,反觉得自己入乡随俗是文明的表现。
- casaba22入乡随“俗”,“俗”字用的真好
- bobykid噗查鼎?翻译错了吧
是不是 卟甸查? - casaba22一查这人还是第一任港督。。。
港督 历任港督列表编辑本段
中文名 英文 任期
砵甸乍爵士,又译璞鼎查 Sir Henry POTTINGER 1843年6月23日-1844年5月8日
中文名字好几个,求同存异,兄弟我们按照英文名字来统一吧。 - VODKA那英吉利怎么用的好词?
- oldtype这私货都塞得满出来了
- qazqazmake love多好啊,要make love不要make war,人家高兴着呢,只有猥琐人觉得猥琐吧