每年的Nobel文学奖,这村上春树都是大热门的人选啊!

  • a
    aweiwei
    不知道今年能否成功?
  • a
    asj
    我认为热门这么久还没得到,应该是不可能会得了。
    (可能会被打脸吧……)
  • 鬼冢英吉
    连续5次了,在这样下去也别给文学奖了,直接颁发个诺倍尔终身成就奖得了
  • l
    lyt777
    我觉得最搞笑的就是去年了,TG满眼望去都是村上,结果最后莫言拿了给那些人急的…………
  • a
    aweiwei
    谁知道这文学奖到底有没有什么标准?

    村上这人,就纯粹的文学写作水平和意义,是否达到了人类的顶级?拿不到是因为欠火候?
  • l
    leica
    估计是年纪不到吧,你要是给了一个小年轻的,那些之前获奖的大师不给急眼了么
  • a
    asj
    村上春树(1949年1月12日-)
  • l
    literry1
    畅销小说作家一般都得不了奖,
    没办法,评委那帮老头子要和商业划清界限。
  • l
    lvcha
    挪威的森林是我最喜欢的小说
  • 不知所谓无所谓
    描写感情很细腻的作家。我很喜欢。但是莫言也不错。
  • l
    leyoung
    炸药奖都是小黑屋里协商出来的,所谓热门人选,不过是外界媒体一厢情愿的猜测或者赌博公司的盘口罢了,也许他根本就没有进入过评委的考虑范围
    我个人也觉得村上拿奖可能性很小,作品太商业化了

    [本帖最后由 leyoung 于 2013-10-8 11:09 编辑]
  • s
    shepherdami
    挪威的森林是最不代表村上风格的小说……个人最喜欢世界尽头与冷酷仙境。

    诺奖那群人说穿了就是魔幻主义和超现实主义粉一群,这几年得奖的都是写得天马行空的作品,马拉和丹恩历险记、我的名字叫红、蛙,好不容易来点写实的都是古拉格群岛这样意识形态浓烈的。诺奖那群评委说穿了就是逼格高,普通人看得懂的人家不屑于评奖。什么简爱啊悲惨世界啊这类的放到现在估计也评不上的。

    不过诺奖评的那些作家的作品确实好看,如果不是诺奖,估计我这辈子都不知道有个土耳其人叫奥尔罕帕慕克。
  • d
    dzgxg
    能否推荐下奥尔罕帕慕克最值得看的几本书?
  • l
    leica
    虽说森林不是最能代表村上的作品,但是却是村上众多作品中最脍炙人口口口相传,个人最喜欢的作品。因为谁年轻的时候不中二过?
  • s
    shepherdami
    另外讲真,虽然我以前也很喜欢村上的作品,但其深度和功力比起其他诺奖得主,确实差距明显,很多地方为矫情而矫情,纯粹迎合大众的审美能力去的。同样日本作家,川端康成读的人就少,村上春树读的人就多,主要原因就是川端极度追求自我风格,根本懒得考虑读者的接受能力。所以川端得诺奖,村上没戏。

    说到日本作家,同样诺奖得主大江健三郎也是写神话来的……
  • a
    aweiwei
    谁来普及一下莫言有何德何能超过了村上大神?
  • s
    shepherdami
    个人最喜欢《我的名字叫红》,写得非常唯美,且又扣人心弦。另外推《纯真博物馆》。其他没看过了,我看书习惯是一个大家只看最出名的2、3本。不过日本作家除外,川端的作品我全看完了,连随笔集和书信集都看了……其实看作家的随笔集看进去了也很有意思,我现在都记得看到川端某篇日记长篇累牍的写他看不起三岛由纪夫自杀的时候,我自己对人性的嬗变产生的感悟(川端自己也是自杀的)。
  • w
    wenhan1026
    你这么说我真有点诧异
  • d
    dzgxg
    多谢分享。关于自杀这个也不好讲,毕竟川端和三岛自杀的动机差异还是挺大的
  • V
    ValuePack
    马克华菲
  • s
    shepherdami
    然!当初我也憧憬直子惋惜律子。

    不过看村上,如果止步于《挪威的森林》的话就太可惜了,强烈推荐看看《世界尽头与冷酷仙境》。
  • i
    iantsai
    今年没戏吧,连续两年颁给亚洲作者的概率能有多少?
  • j
    jiayujia
    挪威森林看硬过,来了两发
  • p
    playsugo
    明白了!就是摄影方面拍美女和拍人文的差别:D :D
  • s
    shepherdami
    我猜一个是直子湿了一地,一个是绿子没穿内裤。
  • a
    aironline
    莫言写的书主要是属于魔幻主义还是超现实主义?
  • s
    shepherdami
    错,差距没这么大。村上大概算拍文艺小清新明媚忧伤,莫言算拍丹巴美女捧碗酥油茶。

    顺便比喻下,个人觉得要说拍人文那只有雨果这级别的才算,金庸算拍高端COSPLAY的,黄易算MOKO摄影师,大锤就妥妥的跪真系列了。
  • s
    shepherdami
    魔幻主义。

    我对这两者的理解是,魔幻主义是在现实的世界观中加入一些不现实的东西,而超现实主义是世界观都不现实啦。
  • l
    lvcha
    谢推荐,看看。

    我看过其他的,1q86和海边的卡夫卡,接受不能。。
  • w
    whitechapel
    喷了,你们也太高看喏贝尔文学奖了,村上当然配得上喏奖,就是他太成功太知名了
  • a
    aironline
    我还没看过莫言的书,打算去看看,有推荐的吗?比如丰乳肥臀好像挺有名的,算是魔幻主义的吗?
    另外村上春树感觉有些小说也很符合魔幻主义的定义?
  • l
    lvcha
    他不那么出名时我看过檀香刑和四十一炮
    檀香刑不错
    四十一炮其实差不多调调,但是我觉得很一般。
  • 易水寒风
    奥尔罕帕慕克好像也算畅销书作家。村上国内红一半要归结于林少华的小清新翻译。
  • 随便走走
    村上的1q84看起来就是货真价实如假包换的流行小说嘛
  • s
    sfc
    中流 百期文萃
    (0人评价)
    《中流》杂志社编 / 1998 / 718页

    彭荆风莫言的投枪——评《丰乳肥臀》
    陶琬歪曲历史丑化现实——评小说《丰乳肥臀》
    汪德荣浅谈《丰乳肥臀》关于历史的错误描写

    看来当年莫言也被喷过
  • s
    shepherdami
    那说明村上不适合你,就不用看其他的了。

    文学作品这种东西没必要赶时髦,喜欢看谁的就看谁的,不喜欢看谁的也别逼自己看。村上看的人多,看懂的就很少,大多是装逼,而且其作品本身定位比较狭窄,没有那种生活背景要看出感觉很难——村上在日本受欢迎很大程度是因为他的作品中有大量日本都市人非常熟悉的地点、餐厅、音乐,这些东西,大多数中国都市人都没接触过,更不要说小城市和农村的读者了。村上的作品很喜欢在场景中加入音乐的名字,日本读者看的时候脑中就会想起那种旋律,再结合作品描写的情节看就很带感(就像我们经常说某某片最好配着葫芦娃的音乐看啊之类的),但村上作品中的音乐大多是6、70年代的美国流行音乐和经典爵士乐(日本是世界第二大爵士乐消费国),中国人是没有共鸣的。我记得我看《挪威的森林》时,幻想披头四的那首歌应该是一首温婉凄美的情歌,后来找磁带一听,尼玛这浓浓的嬉皮风……

    至于楼下说林少华的小清新翻译,确实林少华的翻译很对小清新的胃口,但不得不说这大叔背景知识不够,曲名菜名翻错很多,有的直接就丧失了韵味——连译者都无法彻底掌握作品的背景,读者又能领会多少?

    所以如果觉得看村上的书看不进去,那就没必要捏着鼻子看。读书是为了享受阅读的乐趣,而不是修炼逼格。如果是刚开始接触文学作品,推荐你看些背景不强且叙事性较强的西方作品,狄更斯啊大仲马啊雨果啊什么的。日本作家的风格过份阴暗和静态,不容易看出感觉来。
  • 契卡
    还是喜欢世界尽头与冷酷仙境,挪威太无聊了
  • 契卡
    去借本生死疲劳看了就知道
  • 億万千
    文无第一,为什么会有文学奖?
  • s
    shepherdami
    我几乎不看国内作者的书,莫言的书一本没看过,推荐不了。

    村上本身就是魔幻主义作家,诺奖的评价就是这么定性的,他的经典作品,除了《挪》其他全是魔幻主义的——《寻羊历险记》、《世界尽头与冷酷仙境》、《国境以南 太阳以西》(这书名是我见过最文艺的书名了,以至还有三流歌手歌名取这个,但其实作品本身我觉得一般)。所以我才说《挪》不是他的代表作,因为那算是现实主义小说了,可惜很多人都只看过这一本,所以在很多人心中村上是个唯美言情小说家……
  • T
    Tomnic
    村上的小说,我觉得作为一个作为一个长达12年的读者,还是有些发言权的。

    首先,必须指出,只看过《挪威的森林》的人,便认为已经读过村上的人,是不幸的,NW作为一部青春小说,的确值得一读,但是也必须在合适的时间,合适的年岁,以及合适的地点去读。没错,就和《读约翰・厄普代克的最佳场所》里一文写就的一样,这本书需要你在特别敏感的时期,以及对什么都还有憧憬的时候去读最好。

    但是,随着你年岁的增长,你会发现,NW有点读不进去了,没错,有一种失离感,一部作品可能最糟糕的问题就是:无法给读者代入感。当然,你也有可能受到了电影版NW的惊吓,比如我,就是现在一想起直子就想起环太平洋的二逼女副驾,于是天边那放佛冻僵的蓝就变成帝都天空那勾上芡就是屎的颜色了。但我认为,最重要的是,我们随着成长,失去了一些东西,于是过往的某些作品细节可能就再也无法打动自身。

    话说回来,把林少华先生归结为小清新式翻译,我是相当的不认可。不能认为某件事情的部分受众的傻逼,而给事物的本身冠以傻逼的名号。林少华先生的翻译风格,与其说是小清新式翻译,还不如说是山药蛋派式翻译,作为一个朴实无华的山东大汉,他在翻译外来语时,是显出他不时髦的那一面。但是,恰巧,他掌握了村上文字的神髓,就是把一件特水的事情用言语上干脆但是情感上粘滞的方式说出来。我曾经和一个在中国教日文的日本人讨论过林少华翻译的问题,结果越说越呛火,差点酿成啤酒瓶向鬼子头上砍去的悲剧,这厮认为林少华版本的翻译词藻过于华丽,不适合村上的本意,虽然他在语言上有优越,但是毕竟,我们读的是中文的村上,不是么?

    最后说到炸药奖的问题,首先,我认为村上拿了炸药奖,他可能就不是村上了,对于我最重要的原因就是,和买了村上全部的汉译著作并且平均每本都看过3遍以上相比,得了炸药奖的著作们,我一本都没看完。
  • s
    shepherdami
    土耳其比较有名吧,在中国知道的人不多,西方不知道。帕慕克的东西其实也挺通俗的,立意不比村上高,但帕慕克的文风比村上更有艺术性,而其作品中散发出的波斯风情也有加分——村上的作品都市味太重,而川端那浓浓的和风就更受欧洲蛮子的追捧。
  • s
    shepherdami
    对《挪》评价那段太赞同了!我17岁读《挪》,感动得一塌糊涂,一致后来谈恋爱,都经常用“全世界所有的雨下在全世界所有的草地上”来提高逼格。后来年龄大了就没那么纤细了,就越来越喜欢川端这样中年男人平淡而醇厚的感情描写——《雪国》开篇那段小两口的桥段感动得我直掉眼泪。

    至于诺奖的书一本没看完,我觉得太可惜了,诺奖虽然俗,但选出来的作者的作品还是很美的。如果讨厌那些叙事性不强的作评,那可以看看同为魔幻主义的南美作者的作品,人家是这个流派的祖师爷。
  • T
    Tomnic
    其实如果从一个宏观的角度上去看,过了年岁,NW就读不下去,纤细敏感不再,这点就非常有村上所描写的风格。
    我觉得到现在为止,我最能体会村上的一句话就是:青春这种东西,一回就好。
  • z
    zark
    沒有人喜歡 舞舞舞 嗎? 村上小說裡我最喜歡的一部
  • n
    naughtyben
    刚住了个民宿叫"国境之南",房间都是书名,店住是他的粉丝
  • E
    Einzbern
    村上就是名气太大,他要是个不知名作家估计早拿奖了,现在他要钱有钱要名有名还要啥nobel啊,随便写本书就是上百万销量几千万版税,这个奖对他意义也不大