PSV《女神异闻录4》中文版发售日确定:8月16日

  • 任天索尼子
    光说战斗的话就是你打我我打你RPG外加走迷宫。其他多余的GAL要素就不说了
  • 鳴上悠

    喂喂,那边的,不要误导别人,这个初期没法搞的
  • y
    yyman
    你麻痹啊既然才隔两月就出中文版那尼玛干嘛还要有港日这种东西啊,这坑人也坑得太红果果了吧
  • 鳴上悠
    你要考虑绝对不玩中文版,但又觉得日版太贵的人的存在
  • c
    cat122802501
    这冷饭挺香的···
  • 海腹川背
    抽时间把PS2版给通了,坑了4年了……
  • w
    warachia
    香菜那个角色好像不一般啊,居然能出入天鹅绒之间?
  • 打游戏新人
    各人常备单体小属性攻击+群体小属性攻击,轻松简单,良性循环
  • h
    hello0607
    大师级外卖
  • センコウ
    又不是あいか
    倒是如果P4G加あいか我雙手贊成
  • 鳴上悠
    她似乎就住那儿了
    香菜帽子上的“V”和包上的那几个圈,让人不禁想起之前的某人
    对应COMMU是永劫,从奖杯表来看还有迷宫

    楽しみ、楽しみ
  • 鳴上悠
    对,这就是我黑中文版的另一个原因
  • 银色的永生
    问个常识问题:日版机能不玩港中?还是只是不能连到港服下DLC?
  • センコウ
    可以
    可以
    只是PSV不能切換港服日服,你要換PSN區需要把機器重置或者換記憶卡,我記得跟記憶卡走?
  • 鳴上悠
    游戏不锁区,日版机也可以上港服,只不过之后要换服会烦点
  • f
    fever41
    港日无压力,早买早吃灰
  • 鳴上悠
    关于香菜的角色,玛丽这个名字,刚看了2ch讨论才发现……
    众所周知,住人们的名字都是来自《科学怪人》(Frankenstein)系列的,而科学怪人的原作者便是…………
  • z
    zhizhi3678
    中文必入!
    我之前还以为起码要翻译半年,没想到8月就能玩到了!
  • ナイスガイ
    订好了日版,坐等发售。
    不喜欢P4G新的OP,希望能选PS2的OP
    另外对新角色玛丽无感,雪子姬王道
  • 任天索尼子
    港版应该会偷跑吧?另外我比较喜欢TV的OP2
  • p
    pf67
    某人名字不是音译吗?
  • 奶油小吉
    戏服失格你明明只对番长的菊花感性趣,怎么打起雪子的主意来了。
  • 阿布大佐
    玛丽雪莱 佛朗肯斯坦作者 她老公是著名英国诗人雪莱 "冬天来了,春天还会远吗?" 是不是
  • 鳴上悠
    某人名字在故事模式里是有汉字的…………
    在有官方汉字名的情况下,还要去另外音译一个名字,这是一种什么样的精神……
  • 鳴上悠
    所以说这次的新角色说不定有搞头啊有搞头……
  • 鳴上悠
    那边那个,不要把动画的那段东西在拿出来讲了……
  • 阿布大佐
    我只关心PSV什么时候降价