专家建议不再以龙作中国形象标志 避免西方误解
- darkryu文化上的差异,西方传说中的龙是恶魔,确实有很多老外不理解中国人为什么把自己称作是恶魔的传人
- ywlnn别惹龙.
- chopper貌似中国龙叫Loong
- coolmanmandragon=devil
- linji庸者逗饿龙~
- gamet那以后要我们说自己是熊猫的传人吗
- 倚天奸剑dragon和 dragoon的区别在哪里?
- chenchenni一个有尊严的民族不能因为别人的喜好而改变!
- Pele龙说是凶兽可以
说是恶魔夸张了
姑且不说中国传说中的龙怎样
就算是按照西方龙的形象来说,也没啥不正常。
崇拜恶神或者猛兽的种族多的是
崇拜本身就有非常大的恐惧的成分
没啥不能理解的
难道要弄个作揖的熊猫才能满足“国际友人”对中国的印象吗?
[本帖最后由 Pele 于 2006-12-4 16:26 编辑] - dreamcast专家是吧,哦也
- 小天猪我喜欢龙,不管好的坏的都嗲。
- 天使恶魔管他娘西方怎么看,咱说龙是正义的就不行哈?
- BDjoe和谐社会是不是要学棒子改汉城的做法,让老外改Dragon的含义。
- literry1那只能说“中国龙”的英文名没起好,
换成汉语拼音“Long”,以示和“Dragon”的区别,不就行了。 - abe1007之马甲专家这个词现在比小姐还难听。人家小姐好歹是靠本事挣钱的。
- chenyao不错。什么人都可以成专家,分析家
- beanworm这专家脑袋有病!凭什么按照别人的喜好去改变本民族几千年的传统?人家想曲解你,你弄出个什么东西来照样有办法曲解!西方的龙和东方的龙根本就不是一码事,有点儿常识的都知道,没常识的让他滚蛋~日文汉字还有两种[龙]的写法呢,一种指东方的龙[龍],一种指西方的龙[竜],前者是神圣的代表(如七龙珠),后者代表邪恶的力量(勇者斗恶龙)
这专家整个一学术界的FRJJ,想靠找骂出名 - AVG收集者中国龙和西方龙本来就不是同一种东西的说
顶大了我们可以通知英语国家将中国龙对应的dragon一词换掉
参见棒子首尔一事 - adelinshark跟他们说 “耶稣” 和 “把人噎死的酥” 相像,会让人误解。。
让他们把教堂里的稣哥都换成熊猫。
[本帖最后由 adelinshark 于 2006-12-4 17:41 编辑] - ayxgaly本来中国龙就是叫
loong
北京很多叫龙的设施都是这么翻译的 - iamabu我个人觉得西方的红龙,黑龙还是蛮COOL的...
中国龙也蛮COOL的,为什么要改呢?其实我比较好奇哪个老外这么无聊...会认为中国人和龙有很大的扯淡关系 - firesun你才是专家!你全家都是专家!!!
- 八碗茶几千年的文化,岂能***专家所能撼动的。。
- 天使恶魔强烈支持阿
- MAX西方人喜欢狗,让那个专家以后就叫自己是狗的传人吧。
- van601030专家没事做就研究这个
- maying别以为熊猫就是好惹的
- kleiber
- 莎木偶就喜欢中国恶一些
- superpip33风水轮流转~
你觉得现在天下太平,以后几千年就都太平?
到时候中国再NB起来,让其他国家也都成为龙的传人.
前提,改朝换代先... - Scowbing认为老外怎么理解Dragon和我们无关,同9楼观点
再说也没见国人怎么热爱大熊猫了
另外,为什么中国和外国的龙头都很相似呢 - 火影五代目中国龙司水,外国龙火属性居多,性质完全不同,长得也没有什么相似,只能说最初把龙翻译对应成Dragon的人非常SB
- aden111自卑+媚外,这种人现在越来越多了
- Zeldafans证明老外打心底里惧怕中国
- DvRyu“龙”的准确翻译应该直接引用大陆拼音“long”或者台湾用的威氏拼音“lung”
- doomkingMB,美英德的鹰狮子熊猫难道就不凶恶了么
- ja0309此龙非彼龙
- 江西恐兽SB言论……
- naughtyben專家忘本了
- xiejia31现在想想还是日本人比较厚道! 分清"龍"和"竜"的区别
- abe1007之马甲竜在日本也是有鳞的龙,西方龙在日语里是ドラゴン。
- chenchenni
先骂一个先!狗屁专家!
- neodio友邦惊诧.........
- 动感超人SB专家用来无视的
- xsegaxhiss吗了隔壁的的 专家!一帮闲人!