万能的D版,求助学校里的称呼问题
- inaccess在国外就直接叫英文名更好。
- inaccess或者问对方喜欢被如何称乎也很好!
- 沧浪在国外根本就不可能遇到这种问题呀,亲近一点的叫名,庄重一点的场合叫带上头衔的姓就可以了。大概只有咱们中国人才会为这个犯头痛吧,因为汉语里对于各种关系的称呼是很精确和微妙的,不象鬼子话,不带上形容词或者注解的话,连哥哥弟弟或姐姐妹妹都分不清。
而且对中国人来说,一般不可能在头几次见面时就问对方喜欢什么称呼吧。真要熟到这个份儿上,还会为称呼头疼么? - eastlight姓+姐! 不是很熟悉就叫名字嘛, 反正也不会餐总接触
- platinum叫小甜甜
- stevenmao可以叫某某导。。
- 任广慈有种叫阿爸哥的称谓,楼主能不能活学活用,归纳一下,决定合适又具备有潜力地称呼?
- Hytown名头啊名头
- 哈根大四呵呵,反正我是不管见着谁一律是姓+老师,连见着我们院长我都没改过来,生拉管人老人家喊了声“范老师好”,人家还不得合计他这几十年被我这一嗓子喊的算是白奋斗了?