天朝称SF为街头霸王可否合理?

  • 小李子大脸猫
    大陆: SF=街头霸王 FF=快打旋风
    港台: SF=快打旋风 FF=街头快打
  • w
    wbtsy
    项羽:“啥?我变成江东恶霸了?”
  • s
    suebin
    ff港台叫太空战士
  • 夏织
    要不改叫神鬼快打

    ----发送自STAGE1 App for Android.
  • y
    yyman
    快打什么的更加不知所谓
  • 西
    西林
    很合理啊,这名一看就是根据OPENING那段街边黑白互殴行人围观而起的,单从那段来看,这名正是恰到好处
  • 傾慕桃子
    快打 小时候以为ff出拳可以按得很快所以叫快打
  • Y
    Yui_hirasawa
    街头战士?

    —— 来自 Xiaomi Redmi Note 3, Android 5.0.2
  • b
    broodwarhk02
    SF在香港也是叫街头霸王的..
  • 无动于衷
    卡表的大头版SF就叫口袋战士
  • o
    oldknight
    街霸明明是香港传大陆的叫法

    结合当时香港流行的地痞黑社会文化,这名字太接地气了
  • 有栖零兒
    楼主是不是分不清是否跟可否的意思?
  • 夜夜無夢
    我也想吐槽這點……
  • k
    keytomylife
    看到快三笑了,我这里快三=恐龙快打
  • 新人马甲2
    S1已经是华语第一文盲论坛了吗

    才怪,腾讯各种派生网站文盲更多……
  • A
    Asuna
    街道斗士
  • k
    keytomylife
    左右拳
    剑仔佬
    90年代的街机游戏叫法很有趣
    好多都忘了
  • V
    Vain
    我们这一直叫该霸,没什么不好。
  • d
    dren_zheng
    喷了,楼主居然认为 霸王与恶霸近义,往往比喻蛮横粗暴……

    项羽这楚霸王 其实 是楚恶霸是吧?
    霸王的大陆 其实是 恶霸的大陆?
    霸王花?
    霸王龙?
    霸王举鼎?
    霸王别姬?
  • A
    APHARMD
    格斗野战王

    ----发送自HUAWEI HUAWEI MT7-J1,Android 4.4.2
  • w
    wsdbyh
    有些地方是把VEGA叫将军的
  • K
    KYO(T)
    约定俗成的东西现在再来正本溯源也没啥意义了
    记得当年有罪恶装备新手问超杀怎么出,一个老前辈义正辞严的说这游戏没有叫超杀的东西
    而到了现在,说起觉醒技还是很多人直接称为超杀,大家能明白就行了
  • m
    mhfdt
    我觉得霸王这个词可能是香港那边的用法,90年代作品,包括翻译作品里好像有不少
    具体的可能就是想表达一个成王败寇一方霸主的感觉
  • P
    Pikachu
    capcom的清版系列~
    FF,名将,凯迪拉克等,倒是一直沿袭着旧的叫法,九一快打,九二快打,九三快打……
    和日本的cps第xx弹倒是有异曲同工之妙
  • 隆江猪脚饭
    感觉街头霸王这个译名是卡普空也承认的吧



    图出自 中平老师的 さくらがんばる!
  • c
    cyberalogo
    当年看许景琛的《街头霸王》,感觉超牛叉的,里面杜撰的招式,什么“皇者令”,“霸者令”,“原子爆裂拳”等等一直以为能在游戏中搓出来…………
  • 刘阿斗
    街头霸王这个名字不太雅

    我觉得可以叫 净街锣
  • w
    watashi
    粤语发音“快打”=fighter
  • 猫塚猫夫
    我们这叫将军
  • d
    dalos
    翻译不会系列,想想为什么一个日本游戏要取个英语名字。
  • 一條樂
    感覺capcom一直挺懂香港那邊的
    像生化6裏的芒亨獸醫
  • 神无月七夜
    我们这里管穆斯塔法叫做水手
    虽然我哪里都看不出他像个水手
  • T
    Tantalos
    香港人也是叫街霸的好吗!从来没人跟我说过快打旋风。
    不过广东话街霸和鸡霸好像同音就是了。
  • d
    dren_zheng
    我印象中很深刻的是在前面几期,隆打本田,靠逆转升龙拳取胜。当时心中惊叹不已。

    事隔多年后,终于在街霸4里有杀意隆的超杀给实现了。