Zhongwen de Wikipedia wenzhang keyi kan cheng Hanyu Pinyin ma?

  • l
    lindley007
    http://zh.wikipedia.org/wiki/Tal ... D%E6%8B%BC%E9%9F%B3

    Zhongwen de Wikipedia wenzhang keyi kan cheng Hanyu Pinyin ma?
    Dajia hao,

    Wo shi ge waiguo ren zhengzai xuexi Hanyu. Wo yong Hanyu Pinyin xue de. Wo kan zhe ge Zhongwen Weijibailiao hen hao yong, buguo wo kan zhiyou yong Hanzi eryi. Qing wen nimen you meiyou Hanyu Pinyin de Weijibailiao wei women waiguo ren neng yong Hanyu Pinyin kan wenzhang? Wo juede yinggai you yi ge Pinyin de Weijibaijiao wei xue Hanyu de ren yong haoxiang Yingyu de Wikipedia you yi ge Wikipedia wei xue Yingyu de ren jiao 'Simple English'. Qing nimen de yijian.




    好在中文最终没有全面拉丁化,看得我崩溃死了

    貌似还有很多错别字,weijibailiao?
  • p
    pangeng
    我发现适应10秒钟后读这个拼音变快了。。。。。
  • r
    redpill
    用拼音学说这么流利也够可以的
  • l
    lindley007
    最后一句还是错了,“请你们的意见”应该没有这样说的。。。

    另外就是一些错别字,不过总的来说很强了,应该可以开始学习汉字了吧。。。。
  • g
    gpscdma
    这拼音学的顺溜的
    不会是国人搞笑的吧?
  • b
    broomzhang
    前面确实太流畅了
    不过“请你们的意见”这句倒是错的挺英文的,
    就是“Your Opinion, Please”直接过来的
    另外buguo wo kan zhiyou yong Hanzi eryi里面的“而已”用的也不对
    所以也就是一个比较强大的老外而已
  • 猪肉芹菜
    zan shi mei you,bu guo ni de jianyi hen zan!
  • a
    abe1007之马甲
    越南文字拉丁化之后也没见谁疯掉,反而是会汉字的人几乎没了。
  • 绯雨流
    汉语拼音是表音文字,不直观