调查显示日本流行歌曲歌词逐渐回归日语

  • a
    affeii
    调查显示日本流行歌曲歌词逐渐回归日语
    2007-09-06 10:39新闻来源:共同社

    日本国立国语研究所文献情报组组长伊藤雅光对著名女流行歌手中岛美雪和松任谷由实的歌曲歌词进行调查后发现,从上世纪70年代出道至90年代后期,歌词中的外语比例逐渐增加,而2000年后外语歌词的出现频率却转为减少,趋于“回归日语”。

    调查分别以中岛美雪和松任谷由实自出道至2006年12月的321首和347首歌曲为对象,将各自超过3万个单词以上的歌词分类为日语、罗马字表示的外语及日语片假名表示的音译外来语。
    以情歌著称的两人在歌词中使用“I”、“you”、“love”等外语的频率始终较高。中岛常用“never”、“maybe”等表现心情的副词,松任谷则常用“wow”、“oh”等感叹词。

    在用片假名表示的外来语中,两人都爱用“ドア(门)”一词。中岛还喜欢用“ララバイ(摇篮曲)"、“クレンジンクリーム(洗面奶)”、“ノスタルジア(怀旧)”等词。松任谷则频繁使用“ハート(心)”、 “サンタクロース(圣诞老人)”、“キス(吻)”等较浪漫的词。

    中岛在70年代未使用外语歌词,而90年代后期外语在歌词中的比例增至了5.9%,2000年后出现减少。而外来语在歌词中的比例始终保持在2%左右。

    松任谷的歌词中频繁使用外语,比例在90年代后期达到13.9%的高峰,是70年代的3倍多。2000年后这一比例逐渐降低,外来语的使用比例也减至2.8%。

    伊藤分析认为:“两人多使用英语及日语片假名,创作了许多引领时代的热门歌曲。在外语的新鲜感淡薄后她们又回归日语。”
  • 这样很正常,看看现在的中国根本没有古典文化氛围可言
    满大街都是口水歌。快男糙女,日本人还学下去岂不是自取灭亡
  • 共产党员
    莫名其妙想到了周杰伦
  • O
    OblivioN
    脑门被夹引那么多外来语,脱亚入欧想疯了。
  • z
    zhuliang
    周杰伦虽然唱RAP,但印象中似乎没出现过任何外语.
  • D
    DRAGONL
    汗,我饭的几个日本歌手和组合除了SPITZ之外差不多每首歌都得有一两句英文~~
  • 爬行动物
    唱过日语的,,一起你撒气,,,,还有个什么听着跟only u似的日语,,,

    采样里还有耗油根和三国无双的声音……
  • 八碗茶
    方文山 还是很有才的。。
  • t
    toriamos
    日本人的英语发音好怪异。
  • 周杰伦算是很有才的歌手了,而且各个方面都有才华,比那些花瓶强百倍

    你可以讨厌他,但是你不能否认他有才:D
  • 宫本茂
    def tech基本英语日语一半一半
  • s
    shinken4503
    够DAVID TAO的膝盖
  • s
    shinken4503
    怀念和制汉语的时代,现在的日本语已经变得一般人都不太看得懂了,一眼过去TMD的都是片假和OFFICE LADY这种SB词
  • s
    sonicae86
    最近的排行榜第十名翻唱的“神话”啊
  • 高城紫门
    是说惯了片假名注音的外来语,所以口音才转不过来吧~
  • 北野天翼
    我记得我买的不日本女歌手的CD里的歌曲大部分都是用英文的。


    日本人好昧洋文!