It's time to palying need for speed!啥意思?

  • 杨光
    麻痹的明明中国人说什么英语,老子还要猜。这家伙说的啥意思?
  • j
    jazzgao
    问题是还写错了。
  • 杨光
    知道了意思是:老子在玩极品13。。。。。还拼错了....
    就这水品还说英语......

    [本帖最后由 杨光 于 2009-11-5 02:00 编辑]
  • r
    realzeus
    need for speed是极品飞车
  • u
    uragoodman
    这个语法.......小学生水准?
  • 天堂任鸟飞
    牛逼
  • e
    easyrider
    人家装一下b,你不能剥夺人家装b的自由:D
  • Z
    Zeldafans
    是时候正在玩极品飞车
  • l
    litiansun
    还行吧。。。

    这个英语不难,要是装B的话也不至于说这么简单的英语。。
  • 8
    800_820_5555
    是该快速抽插的时候了!!
  • l
    litiansun
    实际上翻译成这样比较好:极品时间到.
  • b
    bull
    [posted by wap]

    是时候玩极品飞车了
  • D
    DiabloII
    to后面接ing吗…
  • 善良的大灰狼
    +1。。。。
    最近真寒 前两天是有人发帖 女朋友写的英文信看不懂 都是歌词。。。
    今天又来个TIME 2 PLAYING。。。。
    谁帮我发一排结冰肥鹅的表情
  • 女王的沙袋
  • l
    litiansun
    十五楼真配合.......
  • h
    himula
    正确写法是it's the time to play need for speed吧???
    我英文差,学习来的~~~
  • 黑奇
    我也看了半天...楞住了...这语法...牛
  • 空氣般存在
    英语很难学的,你们不要黑某人好嘛?
  • c
    cc0128
    看老半天才明白。
  • z
    zichuanle
    而且还拼错了。。。
  • l
    litiansun
    可能也是因为楼主打错了。
  • 蜜桃精小勺
    该整极品飞车了

    揍是这意思。
  • S
    SonicMeng
    太冗余了。

    最好说“Time to play Need for Speed”

    TEM-8羞愧路过
  • 此恨无关风与月
    神语法,吐槽无力...
  • b
    bfking
    其实,无所谓啦,老外都没这么纠结语法。这么说肯定听的懂
  • d
    dragong
    应该是for吧,而且play拼错了……
    不过楼主连这个也看不懂也太……
  • s
    solazy
    等了这么多楼竟然没有人说极品飞车是need for the speed? 难道是我记错了?
  • c
    chovosky
    你错了