赌他这次什么时候放弃

  • z
    zxcvb
    http://blog.sina.com.cn/u/4adde5da010007pt

    这位大侠向来都是雷声大雨点小,从1年前开始就看他到处战所谓的小白,到现在汉化完几个游戏了?
    现在还扬言要汉化渣X,拿几张PS改图忽悠人,这纱布玩得真happy。
    我赌他大年初一“正式宣布汉化失败“,理由是”受到小白攻击“
  • z
    zyf
    楼主这是什么心态?
  • 我本妖魔
    OZ在汉化这方面还真是没有失信过把.
    怪物猎人,新天魔界.......
  • 无动于衷
    LZ是LAMER 鉴定完毕
  • P
    PLuckSword
    zxcvb






    UID 50355
    精华 0
    积分 0
    帖子 1
  • d
    dickrichard
    要感谢汉化者 这我知道
  • p
    persona
    lz心态不对哦...
  • s
    ssbg2
    你有病,得治。
  • c
    captoon
    OZ 那边经常缺人 惟独不缺LZ这样的人
  • ホ-リ-小狮
    OZ和AGEMO有点像,专攻技术,至于文本翻译一般交给其他人,所以光破解了找不到翻译员他也没办法。
  • z
    zxcvb
    专攻技术的人多了,AGEMO汉化游戏什么时候像这位大侠一样高调开始高调放弃?找不到翻译这个理由不能遮掩他的无能。
  • z
    zyf
    233,人家无能,那怪物猎人和新天魔界算什么?
    你拿个汉化游戏出来我看看?
  • z
    zxcvb
    听闻新天魔界是一个叫GXB的人破解的,游戏开头字幕里面是这么写的,oz大侠没参与破解。
    怪物猎人是施柯昱破解的,oz大侠也是没掺合。
  • 逍遥虫
    楼主是纱布,要来批上大号,开个马甲来算什么。
  • x
    xenofan
    什么都矮 挨个摸最高!!
  • z
    zxcvb
    这位大侠最大的错误就是自比agemo,被人战翻了就开闹。大家难道都选择性失明了?
  • x
    xiaogao
    LZ你纱布啊
    要战就主id出来
  • 高翘折栽
    足球界有足球流氓,游戏界也有游戏流氓
  • 瓦拉几亚之夜
    伸手党翻身做大爷,要饭的比做慈善的还横!

    [本帖最后由 瓦拉几亚之夜 于 2006-12-27 19:39 编辑]
  • 雪代巴
    oz01?
    LZ,有脾气发到A9VG去:vampire:
  • o
    orzorzorz
    +1
  • 终结之心
    特地开个小号戳他人脊梁

    这行为不美啊
  • ジャック
    くま!个人恩怨?
    不过LZ的言论也不是全部没有道理,不过也许进行个人攻击的心态有点不对,有些事大家心知肚明就好,面子是要给的,给人有台阶下,你我都不吃亏,以和为贵……

    [本帖最后由 ジャックフロスト 于 2006-12-27 20:43 编辑]
  • p
    pocketnes
    破解技术上确实比较一般,跟agemo相差太多了,不过其研究汉化的精神还是肯定的。反正所谓的“破解高手”真正有实力的本来也没几个,主要是精神可嘉。
  • ホ-リ-小狮
    这个许有耳闻……
  • c
    captoon
    +1


    要战就亮真身 = =这种小人骂街 LZ 就算你有理也得不到大家支持
  • c
    cxn
    传说中的激将法么……
  • 大海
    OZ嘛。。希望好好汉化吧。老大。能不能行就靠说一句。那么高调啊激情啊
    学学shikeyu多好

    [本帖最后由 大海 于 2006-12-28 02:21 编辑]
  • 匈牙利伯爵
    只想说一句 破解和文本道出=/=汉化

    OZ初衷不错 但最好在作品要成形的时候再放消息 毕竟大家都很期待汉化游戏 最后高期待换来高失望,被人喷也是情理之中。
  • 大海
    LS很内涵。现身美~~
  • s
    shinobu
    lamer!
  • ホ-リ-小狮
    ≠ 送你个不等于号


    PS:这句话我赞同
  • o
    oz01
    今天终于发现
    S1的域名是stage1st.com不是stage1.com
    我说重装电脑之后怎么总是上不来呢:awkward:



    我曾经说可以汉化的游戏就那么几个
    如龙是等我听说2代快出来的时候才停的
    有人想要当苦力的话
    如龙2我也可以汉化……不过那工作量就有得看了:talisman:
    DQ8、深渊传说、重装机兵、丽丽的工作室全都是翻译人员半路消失……
    我找了不下20个日翻
    都跟我玩失踪
    我也没辙

    BIO4全剧情我都搞定了
    包括ADA篇
    其他的部分我死活没找到……貌似也没啥了
    AC0正在汉化
    目前正在研究字库扩容

    其他还有啥?
    FFX还没破解完
    怪物猎人2完全中文版还需要一些时间……
    秋之回忆~从今以后again已经发布很久了


    至于楼主是哪个星球上的哪根葱
    大家心里都很清楚



    怪物猎人目前发布的版本
    和技术有关的部分全都是我自己干的
    施柯昱前辈是搞定了压缩
    而目前发布的版本根本就没动压缩的部分

    至于混沌时代4
    后期我自己重新导出了文本
    导入文本也是我自己做的

    想要找俺开战的话
    俺推荐来EZ:vampire:
    保证你战得够爽

    [本帖最后由 oz01 于 2006-12-28 19:24 编辑]
  • 星空寂
    Oz君不用理会这种想战人还穿MJ的宵小
  • 路西法
    Lamer 你拿到了不支付報酬的別人的勞動成功你起碼要在心裏感恩 拿不到別人也不欠你什麽 凴什么人家辛辛苦苦漢化游戲給你玩?
  • 亲热天堂
    玩DQ的有DQ流氓:glasses1: