[wap]想问大家一个问题,张爱玲为什么这么红

  • y
    ywlnn
    这么多小说改编成电影电视
    ,不过感觉上都是男欢女爱多一些,好像这几年特别红
  • 上海恐龙
    小女人的自怨自艾+敏感的内心独白+对无良男人的控诉

    女人不就吃这一套么?
  • R
    RestlessDream
    不敢苟同

    张爱玲绝不是这么简单。和“作女文学”完全两个境界。
  • R
    RestlessDream
    关于《小团圆》的一些介绍



    出版社 : 皇冠文化出版有限公司
    出版日期 : 2009/02/24
    價格 : MOP100

    繁體中文版全球搶先曝光 !

    無數讀者千呼萬喚,張愛玲最後、也最神秘的小說遺作,終於揭開面紗!

    「這是一個熱情故事,我想表達出愛情的萬轉千迴,完全幻滅了之後也還有點什麼東西在。」
    --張愛玲

    張愛玲最後一部小說《小團圓》在塵封多年後終於曝光。在這部類自傳小說裡,張愛玲首次寫出與胡蘭成這段讓她神傷一生的愛情,不過張愛玲生前曾表示要銷毀原稿,如今出版,是否違反張愛玲的遺願,預料也將成為話題...

    讀中國近代文學,不能不知道張愛玲;讀張愛玲,不能錯過《小團圓》。

    《小團圓》是張愛玲濃縮畢生心血的顛峰之作,以一貫嘲諷的細膩工筆,刻畫出她最深知的人生素材,餘韻不盡的情感鋪陳已臻爐火純青之境,讀來時時有被針扎人心的滋味,因為故事中男男女女的矛盾掙扎和顛倒迷亂,正映現了我們心底深處諸般複雜的情結。

    墜入張愛玲的文字世界,就像她所寫的如「混身火燒火辣燙傷了一樣」,難以自拔!

    《小團圓》的官方發行日期爲2月23日,目前臺灣各大網絡書店都已經開始預售。而擁有張愛玲小說大陸簡體中文版版權的新經典公司昨日告訴早報記者,對于《小團圓》的出版幷不知情,也尚未取得版權。《小團圓》在大陸的出版可能還需時日,不過《小團圓》終于見天日的消息,還是令張迷興奮不已。

    《小團圓》是張愛玲最爲神秘的作品,從1970年代開始創作至去世前一直未能完成,在之前手稿也從未曝光,僅有好友宋淇、臺灣皇冠文化集團社長平鑫濤等少數人看過手稿。《小團圓》可以看作是張愛玲本人自傳性的小說,她以自己的人生經歷爲藍本,用文學的手法叙述了傳奇一生。張愛玲曾抱怨胡蘭成的《今生今世》中寫他們之間的事“夾纏不清”,在《小團圓》中讀者可能會看到另一個版本的張胡之戀。

    但張愛玲自己對這部小說反復修改,一直不滿意。1976年林以亮在《私語張愛玲》中提到:張那時寫了一個新的中篇《小團圓》,“《小團圓》正在潤飾中。” 《小團圓》初稿寫成之後,張愛玲曾幸福地告訴摯友:“這是一個熱情故事,我想表達出愛情的萬轉千回,完全幻滅了之後也還有點什麽東西在。 ”1993年7月30日,張愛玲致信平鑫濤,“《對照記》加《小團圓》書太厚,書價太高,《小團圓》恐怕年內也還沒寫完。還是先出《對照記》吧。”張愛玲本人一度同意將《小團圓》在1994年2月的“皇冠四十周年慶”時刊出,與《對照記》合集出單行本。
  • 饿
    饿龙逗勇者
    夏志清给了62页 比鲁迅都多好几页呢

    主要就是这本书的缘故

    然后张本身就是个传奇
  • x
    xmm
    记得我小学的时候 我小学常识老师很推崇张
    老师讲张的故事 结果我到现在也很推崇张
    张家世不错
  • c
    c13043
    嗯,看来当年在亦凡的四海纵谈混过
  • R
    RestlessDream
    也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红致瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是窗前明月光;娶了白玫瑰,白的便是粘在衣服上的一粒饭粒子,红的却是心口上的一颗朱砂痣。

    ——《红玫瑰与白玫瑰》

    就这短短一段,就足够超然“小女人的自怨自艾+敏感的内心独白+对无良男人的控诉”之上了。她是真正参透男欢女爱的大作家,绝非艳俗呻吟的货色。
  • y
    ywlnn
    哇塞,好崇拜叉包也
  • R
    RestlessDream
    文西,你踩到文学青年的小尾巴了
  • 十年后海啸
    叉包,能帮我弄一本夏志清的《中国现代小说史》的台湾版吗?
  • s
    sailor
    郭沫若的女性版
  • R
    RestlessDream
    这个有难度……在上海的话还好说,可以拖商务印书馆的订台湾版……深圳这边就很沙漠了……或者有空在香港淘一下
  • R
    RestlessDream


    一个御用文人也能和张扯的上么
  • 饿
    饿龙逗勇者
    张本人也写过御用文学的

    当时她在香港 想去英国 但是没钱

    美国人给的大纲 付钱 她照着写 我记得是反映土改的

    后来她自己也说那是RUBBISH
  • R
    RestlessDream
    同学,请你搞清楚“御用文人”和为钱写枪文的区别。写出肉麻的捧皇上的文章和为了生计写商业应用文是两个概念。张这个人在文学上是谈不上有什么政治倾向和污点的,即便想拿胡兰成那一段来说事,李安在《色戒》里也把张爱玲给解脱了——或者说,看懂了。郭沫若么,甲骨文四堂之一,考古国学上的贡献是有的,但是御用文人这一点,怎么都很恶心………………

    张爱玲在港期间主要的润笔是给电影公司写剧本,仍然脱不了浓浓的上海情节。香港人装螃蟹其实不用草绳捆,而是篓子。但是男主角的螃蟹在公车上隔着草绳夹住女主角的旗袍,下车也不得不一直跟着这样的喜剧桥段实在太精彩,不忍割舍,所以香港人也只好从了上海人,用草绳捆一下大闸蟹。之后远走美国,嫁给赖雅,过着平淡的日子,翻译海上花,写写小说,直到平静地死在公寓里,这大概是像她这样一生颠沛流离,始终未能得到家庭温暖的女作家最好的死法了。

    [本帖最后由 RestlessDream 于 2009-3-16 12:40 编辑]
  • 雄狮亨利
    很多人对文学的认识还停留在“写了些什么”阶段,但是文学重要的是“怎么写”而不是“写什么”
  • 雄狮亨利
    郭沫若的诗还可以但是远不如白薇
  • 饿
    饿龙逗勇者
    大侠

    写点东西给我们看吧
  • l
    liuyicheng
    别提老郭,他那是本性难易,民国那会子不也天天围着我徒弟转?
  • 雄狮亨利
    照你的逻辑罗斯金应该先画点什么然后再评论足球论坛的人应该先进国家队然后再喷
  • 雄狮亨利
    不过公平的说他的诗还可以的,虽然不是最好的
  • 饿
    饿龙逗勇者
    换句话说

    你的理论都是搬来的?

    其实你自己不会“怎么写”?
  • d
    d2loader
    张写土改的那小说俺咋记得是解放后在内地时候准备写得。。。
  • d
    d2loader
    知道写些什么只要花半分钟google一下。要知道怎么写还得好好看一遍。所以这很正常
  • 雄狮亨利
    神作君可能不知道这是唯美派文学的基本教条
  • 雄狮亨利
    不能对神作这样的政治青要求太高,他的脑袋里能装点文人的黑历史已经难能可贵了
  • l
    liuyicheng
    我倒是觉得他对考古的贡献比其他方面大,值得肯定。
  • 饿
    饿龙逗勇者
    某人除了引用 考据 估计脑子里也没自己的东西

    所以也只能照猫画虎的说出“怎么写”

    其实他自己也不知道 什么是 “怎么写”

    只好绕开话题说

    你可能不知道这是唯美派文学的基本教条

    于是把话题从自己身上绕开了
  • R
    RestlessDream
    小说不再是叙述一场冒险,而是让叙述本身变成一场冒险

    嗯,新浪潮文学的宣言啊。

    不过萝卜·格里耶这一派和张爱玲在时、空和文学旨趣上隔的还是有点远。张之所以半个多世纪之后依然读来不觉蒙尘,还是因为她切中了那个感伤的时代和感伤的心,某种伤心和绝望是可以永恒的。这就像二战变成一个欧洲知识分子永远的伤疤,从伤疤里永远可以流出文学的血液和浓汁来一样。

    和张同时代的女作家多的很,横向比较一下就不难解释。比如类似的江南才女 苏青,小说也好,但是以论语派的随笔见长。是不会写出张的句子来。张爱玲绝非小女子主义文学,写路边馄饨摊都可以写出 “觉得他家的葱特别的香,他家的猪特别的该杀”这样的句子来。
  • 雄狮亨利
    评论文学和文人的时候引用一个文学流派的原则观点是最正常不过了吧,但是神作君居然理解不了可能是太习惯于人身判断已经失去正常思维的能力了吧
  • R
    RestlessDream
    原来您是这么理解张的人生轨迹的…………难怪了………………
  • 饿
    饿龙逗勇者
    难道不是这样的?

    98 99年好歹还有点争议

    怎么现在张粉是坚决不允许说了
  • 饿
    饿龙逗勇者
    你除了引用自己都不明白的东西

    你还有什么思维能力呢

    或者说 你自己逗不理解的东西 怎么引用给别人看呢

    好歹加点自己的理解好不好?

    看看叉包对你的回复啊
  • 饿
    饿龙逗勇者
    张本人的态度很明确吧

    她说过 牛郎与织女

    可惜是胡辜负了她

    不是张不对
  • 红叶
    其实张红的时候也就是这么几年而已,离开上海去香港美国之后她就写不出什么东西,只能给邵氏写些剧本湖口
  • 饿
    饿龙逗勇者
    翻译海上花列传也算是很大一个成就了

    翻译本身就是个艺术再加工的过程
  • 饿
    饿龙逗勇者
    限制张本人后半生成就的还是环境因素

    考虑到张的家世 考虑到后半生的不如意
  • 千秋岁引
    没觉得可以啊,他的诗很白很土,没有韵味。不过和梨花诗比起来还算好的。
  • 雄狮亨利
    你怎么知道我不明白?你脑内补出来的?
    我只是评论一个问题,而不是出来评论张的地位,我认为问题很简单,只要一句话就够了,但是因为你不断的出来针对我个人叫唤,所以不得不多费点话
  • 饿
    饿龙逗勇者
    好玩

    转到攻击人身了

    对啊 我问你啊 你不回答啊

    你到底明白不明白你引用的那句话的意思呢

    怎么老是不肯正面回答呢

    引用党的悲哀就在于此

    可以引用 装作很懂很明白 但是需要解释活用的时候就瞪眼了
  • R
    RestlessDream
    她自己选择了淡定的环境,又没人逼她赴美,何谈什么环境因素。
  • 雄狮亨利
    本帖内始终围着别人个人转的不就是你么
    LZ说张只是写些男欢女爱的东西,显然就是从她写了什么上说的,我指出写什么不重要,重要的是怎么写,就这么简单,除了你之外没谁需要更多的解释了吧
  • R
    RestlessDream
    呃,某位同学进贴的动机是有点那个啥。张的轨迹很多人都知道。要表达什么呢……

    亨利兄不必在意吧

    话说TG读张的人可能不多吧,未必能讨论的起来…………
  • c
    cyran5201314
    我还是喜欢围城
  • 饿
    饿龙逗勇者
    你好像没理解吧

    你可以对比一下曹雪芹

    同样是前半生和后半生的转折型人生

    说这种生活的变迁对写作没有影响是不可能的

    张的后半生显然就是受到这种环境的影响