港版ns价格公布,但是,呵呵……

  • t
    tillnight
    根据steamspy,国区设立后发售的大作,基本都是前十没有例外,和国区玩家相性合的游戏基本都是第三仅次于英国,日呆游戏经常是一二三名,steam热销榜游戏国区也都在前列(但是因为有些长卖游戏在国区设计前就发售,统计不完整)。从上述事实可以断定,国区是steam目前的销量大区毫无疑问。
  • x
    xqterry
    单独定价策略绝对是最大成因
  • q
    qiyu1234
    STEAM 基于PC平台,跟主机这种需要专购游戏设备的平台在中国情况不同,无法等同
    且我并没有否认过中国PC游戏市场没有热潮或者足够潜力,甚至可以不用谈潜力,中国PC游戏市场的潜力现今已经可以兑现了

    但是主机游戏市场是另一回事,事实上你所说的中文化大潮也只是限于日美的知名厂商不是吗?
    二线厂商对于中文化仍然不够上心,如果不是索尼微软从中助力的话,其中一部分厂商的中文化进程也不会这么快

    就比如对中文化最上心的日厂之一 光荣吧
    旗下知名游戏作品
    战国无双至今只有2和4-2有中文版
    衍生作帝国 以及 3 4两部正作至今都没有中文

    这还是现在主机厂商已经开始大力推动平台游戏中文化的当下

    而史克威尔艾尼克斯旗下的KH系列
    这个说是有迪士尼挡着,我觉得也算半个借口
    迪士尼的版权就真的解决不了?不还是钱的问题吗?

    你说中文主机游戏市场开始被重视我一直认同
    但要说已经被足够重视的话,我认为欠妥,本质上能攫取的利益不够,导致受重视程度也不够,尤其是对比PC游戏市场和手游来说
  • t
    tillnight
    低价区不止中国区,中国区也不是最低价区。

    说steam只是数据有依据,主机市场同样如此,只不过没有第三方统计只有其他依据推测数据不够精准,有些人不服气罢了。有很多的例子,比如如龙近年来日本销量再乘算80%的消化率推算出的出货数(游戏首周消化率约70%),基本只能占到财报公布数的60%左右,而如龙美版晚两年半,同期只有亚版,其他自己想。再比如se称简体中文版ff15是亚洲仅次于日本地区,加上繁体版,销量非常可观。

    前几年可以喷中文市场大是玩家yy,在今天,老古董一样的nbgi可以把中文区当作与日本同步发售的地区,比欧美早半年,可以想尽办法连机战这种即使在中文化一片光明的时候也没人敢想的出中文,都已经是足够的侧面证据证实这个市场现在多么重要,尤其是在本土销量不断衰退的背景下
  • C
    ChrisSnake
    老任就是瞧不起华语市场 欢迎任豚继续跪舔
  • t
    tillnight
    不好意思,现在日厂大厂主力作品不出中文的,一只手数过来。你能举出几个不出中文的nbgisegaxapcomse日本分部出的游戏?kh给你算一个。kt可是连工作室都汉化了。
  • 紫煜
    现在ps平台中文游戏那么多我觉得骚尼自己的台湾中文化中心也很重要吧。。。
    老任现在神游半死不活,发展中文化中心需要不短的时间了?当然前提是他想搞中文的话
  • y
    yyman
    反过来说你连中文化的诚意都没有(死忠任豚外的)中国玩家为啥要贴你这冷屁股,现在又不是十多年前想玩游戏的话各个平台上的选择有的是干嘛非要玩你任天堂的
  • q
    qiyu1234
    宝可梦日月可是相当有诚意的中文化呢
  • q
    qiyu1234
    这些日厂有些自身有中文化部门
    而其他大部分有平台商背书,中文化失败不用承担太多后果
    像索尼微软这些都不是只靠游戏化产业过活的第一方自然在中文市场早有底子

    而作为主力游戏第一方的老任呢,作为主机游戏中文化的先行者,早先走正路,死在了路上(当然这有多方面原因)
    现在你让老任给旗下平台第二第三方背书,那谁又能给老任背书呢?
  • t
    tillnight
    se nbgi sega都是已知的成立自己团队负责游戏本地化的大厂。kt是早在scei中文化中心成立前就有自己中文团队的先驱。sceasia中文化团队除了第一方外,现在已经主要为中小游戏公司提供支持,比如闪轨。从质量来看,平均水平确实也是自己成立团队翻译的质量高些,nbgi还会考虑到港台的不同官方译名这样的长久以来的问题(民间汉化时期就存在)。索尼的中文化团队对第三方游戏还是偏向于跑量。
    日厂以外欧美厂商就不用说了,都是自己负责中文化,而且育碧等都已经开始繁中简中一起支持了。
    理论上这样的情况是惠及ns的,任天堂不费吹灰之力,已经产生惯性的第三方公司应该也会推动ns游戏中文化。至于能不能真的如此,那就要看以后究竟如何了。
  • t
    tillnight
    中文化有个屁失败风险,说到底只是请几个人翻译下,打包编译完,qa重新做一遍。成本小到没有。欧版很早就有多国语言,ps2时期就有。知道有些小国销量才多少?


    要是出美版,配音没有重新英化一遍,会被人喷lame,而且一些数据也证实这样做会影响到销量。换到中文区,日语语音?舔舔舔,谁要中文配音。这也是成本低的一大原因。中文区玩家“喜欢”外语配音或者说原版配音,英语配音和中文配音也选英文,这个从电影市场排片就知道。
  • 苏格拉底叔
    不屑于说,窗口服务业的普通话都普遍不行
  • v
    vft6565
    国内有些人就这样,天天要原汁原味。我不知道有配音对那些原味党有什么影响,又不是没有原音。看字幕多累,特别是电影院大银幕。
  • z
    zhjnppy
    真是日了狗了
  • h
    hicali
    MH至少没理由不出中文了吧?首发还是观望一下好了。
  • z
    zplbc
    还有一点是,中文区实际上是口味最杂的区了吧。不管欧美大作还是日式萌豚亦或是传统经典,接受率都挺高的。
  • p
    pf67
    很多都是例外,只有少数不是例外。。以后也别再说什么steamspy数据,什么国区是最大区什么的,真是被打脸的。
    具体干货见:http://www.acfun.cn/a/ac3258069

    截止2016年 11 月 16 日, Steam 支持中文语言的游戏共有 916 款,平均好评率为 79.19% ,总拷贝数(即玩家库中拥有该游戏的数量)约为 5.8 亿份,平均售价为 15.58 美元。
    鉴于916款游戏全部统计起来有点难度,所以我取总拷贝量前 150 名作为数据样本,而这 150 款游戏的总拷贝量约为 5.1 亿份,约占总容量的 87.73% ,相信作为样本已经具有足够的说服力。

    我知道你们没什么耐心,所以直接说结论,在这些支持中文的游戏中,国区的总拷贝量约1807万份,平均占比 3.16% ,总占比(即国区拷贝量 / 总拷贝量)约 3.54% 。
    换句话说,如果厂商推出了官方中文,每100份拷贝中,可能只有 3 份来自国区。
    先别急着吐槽,别忘了这其中有相当一部分拷贝来自免费游戏,尤其是DOTA2

    这次的误差比上次更小,总拷贝量降到了2.9亿份,而国区拷贝量直接砍掉了一半多——从 1807 万到 793 万,平均占比降到了 3.03% ,总占比降到了 2.69% 。
    这下可能要轮到厂商给差评了,我辛辛苦苦出的中文,你们就买了这么点?”

    当然文章的思想我觉得有问题,但是数据不会说谎。中文区的销量就不到3%,被绝大多数区域吊打,吹中文区如何厉害,那是自欺欺人。
  • p
    pf67
    当然数据显示中国区销量很惨,不过另一个角度看,绝大多数厂商除了增加中文选项外也没有针对中国市场进行过任何拓展。所以从性价比看出中文是不会亏的,从拓展市场角度看出中文是符合大多数厂商利益的。

    对于任地狱这种第一方来说尤其重要,所以为任地狱洗地也没有必要。

    不过因为最近中文化很有起色,就认为中国是世界中心了,觉得出个中文是理所当然(之前口袋妖怪中文化,有人就提是因为steam中文区如何如何,而故意忽视fans情愿的努力),这种心态对于中文化普及来说并没有任何帮助。。。
  • 金子一马
    我也觉得没有洗地必要,因为根本没什么需要洗的。任天堂出不出中文不管是出于市场选择还是其他什么原因都和这里大多数人没太多关系,谁都希望有中文游戏可玩。但别人不出就骂是出于什么心态?
  • p
    pf67
    我的观点:

    1.既然NS在香港发售,那说明目标市场就包含了中国区市场,不出中文就是对用户的不够重视,被部分用户喷也是无可厚非。

    2.不出中文,说明任天堂的市场拓展部没有远见,虽然中文区整体不行,但是对于一些非常热门的游戏(比如GTA5),中文销量还是挺可观的(这也造成很多人认为steam中国区很厉害的主要原因)。而大家期望的也是热门游戏的中文化如塞尔达传说,而不是炸弹人之类的。
  • p
    pf67
    1. 你这说法完完全全是站在厂商角度去考虑,但是对于用户来说觉得不受重视这是很正常的逻辑。你可以说厂商觉得这部分市场小无视掉没有错,但是你不能说用户对这个不满有问题。至于以前不炸现在为啥要炸,这很可能是以前没有对比,而现在有了(很多大厂已经自带中文和索尼推的中文化)。

    2. 你我都无法预计塞尔达包不包括在这里面(除非你能给出确实的证明而不是一个结论),但是我前面已经说了,大多数厂商对于中国区的拓展成本都是0,仅仅做本地化就算是销量不好也不会亏。我自己也在做经营相关的工作,个人觉得作为第一方来说拓展市场是责无旁贷的,即便是我没有证据可以证明拓展了中国区一定会有收益,但是不做这个事,我只会觉得任天堂是不作为或者是没有这个远见,更何况现在竞争对手已经在做这个事情了而且做得还不错。而你也同样也没有证据能证明任天堂不拓展中国区是有非常合适的理由对不?所以最后即便你说我是主观的,但是也没法证明这个主观判断不客观。
  • z
    zplbc
    任天堂要拓展中文区,可能还是17年底NS降一些价或者同捆套装出来才是最佳时机。到时候要是再不出,那么基本可以认为任天堂没有这个打算了。
  • D
    DeathHare
    中文区最尴尬的就是销量位置..一般来说没有中文的游戏, 中国区销量一般占3%-5%左右, 而销量前几位的国家一般都是出厂时就自带了的语言的国家, 欧洲那几国语言外加日或者韩,基本就是主流的了, 但是你再看看, 中国区的销量有时候不低或者说可以超越某些欧洲语言的销量, 你要说不加中文吧,销量比某些语言国家的销量要高一些, 你说加语言吧, 销量的提升又不是那么可观.
  • D
    DeathHare
    中文区最尴尬的就是销量位置..一般来说没有中文的游戏, 中国区销量一般占3%-5%左右, 而销量前几位的国家一般都是出厂时就自带了的语言的国家, 欧洲那几国语言外加日或者韩,基本就是主流的了, 但是你再看看, 中国区的销量有时候不低或者说可以超越某些欧洲语言的销量, 你要说不加中文吧,销量比某些语言国家的销量要高一些, 你说加语言吧, 销量的提升又不是那么可观.
  • o
    oversleep
    1、我完完全全是作为一个玩家在理性看待这件事情,并没有站在厂商角度。当然喷子永远有,而且不会消失,但在我看来并不理智。

    2、参照任天堂历来中文游戏的销量便可大致推算,口袋妖怪新作在众望所归下推出了中文,但是对销量的提升是不是有什么帮助我还是持谨慎态度,可任天堂还是开了这个先例。塞尔达其实远没口袋妖怪更普及。至于你说的各种0成本我也不这么认为,作为世界上最难进入的几个市场之一的中国市场,其中需要花费的精力成本是很难简单计算的,除了各种隐性成本之外,还有很难把握的政策风险,对外企特别是日本企业,这种风险其实是巨大的。最后我想说的是开拓一个市场不是去市场买菜,只要去就是了,暂时不做不需要什么理由,只有当你要做的时候才需要一个理由。
  • s
    saied
    @Zeusigh
    3DS时代,其实是考虑过把行货主机解锁的,但当时的情况是「不锁区就没法做中文系统」。我作为一个技术外行,也不知道不锁区和中文系统怎么就这么难两全,但技术人员的回答是「硬件限制」。那么,NS也同样是因为硬件限制吗?——不。只是系统开发和游戏开发都比计划的更慢。所以,会有的,只是要等等 ​​​​

    应该是微博上的任员工吧
  • s
    soranomirai
    不是全球首发都只有英文日文么……
  • 名字已被吃
    既然还要再等等,为什么还要强行首发香港,想要突出一个对中文玩家的重视吗?如果重视,为什么不加紧把首要的中文系统弄好?我觉得给系统做中文没那么难吧…
  • 3
    350280002
    屎一口一口吃 路一步一步走 港版两台 就这样
  • 6
    66367749
    港任就那么点人,又不会找外包,当然慢了
    看首发阵容3月发售挺很仓促的,都是饼
  • q
    qqcomcnhk
    switch要赶在16年财年内发售,所有东西都很仓促,而且汉化队伍前段时间才正式招募,没有中文系统不是太难理解
  • 一條樂
    還是那句 香港首發我還真看不出系統加不加中文有多重要
    3DS還能說中文必要鎖區 沒中文區遊戲 出了主機也沒用 所以要等有一定量的中文遊戲才出主機很正常
    但到了3DS後期任天堂還出了日文港行/台行玩日區遊戲的主機和遊戲
    我覺得任天堂不是不重視華語遊戲區 只是不重視只玩中文遊戲的人
    上面也提供了很好的數據表明 加了中文的遊戲在華語區沒有很明顯的銷量提高
    說果你說任天堂面向兒童 沒中文對兒童不友好 影響銷量的話
    香港本來法定官方語言之一就是英文 我自己在街上也聽見不少 香港人父母和孩子日常對話也是英語
    只有英文的主機和遊戲不會成爲這批家長和兒童他們選擇遊戲機的阻力
    而且明顯從這批日常對話也是英語的兒童賺錢的機會比只懂中文的兒童高
    所以我覺得香港首發但沒中文完全沒問題
  • 绿
    绿冰
    有传闻说欧版主机系统语言也只有英语,没有其他小语种
    正在确认,有可能真的是赶工没做完
  • n
    nw77
    这统计方式就是错的。结论也就没有任何意义了。
  • 鸡翼大绅士
    似乎gf也是最近才招募本土化人员的,日月的中文有很多民间组织参与
  • 四季小野
    美国能输出被其他国家认可的游戏,所以日本游戏提供英语。日本能输出被其他国家认可的游戏,所以美国游戏提供日语。
    中国输出不了任何世界级游戏,净做一些自产自销的抽卡手游。索尼做中文化已经是极大的尊重了(中文化能额外产生的利润存疑)。不能把别人对你的尊重当成常态。中国游戏业什么时候腰杆挺直了,别国什么时候才会用平等的眼光看你,而不是跪求施舍。
  • p
    pf67
    我说的0成本,是指目前steam的第三方厂商花费在拓展中国市场上的投入成本为0,当然任地狱和索尼,微软这三个第一方都尝试进来过搞国行,这个不是0。
    你说的什么精力难以计算?那你告诉我,口袋妖怪日月中文化有啥隐性成本和政策风险?推中文化不等于我要出国行好吧。
  • j
    jellyfis
    我的天,现在中国电影全是烂片也没见好莱坞跪舔少了,相反以前出好电影的时候倒是没人来跪舔
    有市场就有跪舔,任天堂是没发现这块市场或者本身不想跪舔中国中国,这和一个国家能不能输出同类资源有什么关系
  • 你好s1
    “不能把别人对你的尊重当成常态”


    我真TM喷了,真是天生好奴才
  • y
    yyman
    屁,按你这说法美帝电影吊打全世界那好莱坞大片在别国就全都英语原声不带字幕了,反正你家电影产业不行嘛,弱智
  • p
    pf67
    虽然我很不想借用A9任黑的话,但是用来反驳你这个倒是挺合适:“官方如果真觉得有英文就OK为啥官网还是中文的?”
  • 一條樂
    用1分力去賺1元 和100分力去賺1元的分別
  • 四季小野
    什么时候中国进口游戏的销售额能达到好莱坞大片的中国票房收入的零头再来说钱的事,OK?
  • 一條樂
    是中文化不那麼重要 所以把資源放去更重要的地方
  • 四季小野
    你又不劳动,又提供不出足以让别人改变想法的营收,谁TM拿你当大爷。什么都不是的人的精神胜利法还要卑贱一百倍。