欢迎对SFC游戏感兴趣的玩家投票。。。
- 卡洛德思前想后,投了圣剑一票
又投了皇2 5票 - Orignal Malas皇二遥遥领先……………………
- 十字军我投了皇2……
但是,汉化皇2技术上的问题解决了吗? - monkeyking5票都给了皇骑
咔咔 - 卡洛德原来是每人只能投5票啊~
明天再去投~ - 十字军居然能投5票……再来……皇骑……
- ctcbv反正皇2是留给狼组其他人去做的。
俺是绝对一个字都不会去汉的……已经没有时间了。 - ST.KuCSe给LIVE A LIVE投了
因为很少看到有地方有下
所以请别删除啊 - monkeyking你任何时候都在叫嚷没有时间
就是不知道你做了些什么-___-
也不指望你来汉化 - ctcbv该解决的迟早会解决的。
不会解决的也会解决的。
但问题在于狼组的大家心里都不太想连续汉化SRPG了。
如果是我,我会去汉化FF4。
不过现在什么也不想汉。 - ogma就算他时间很充沛,如果不想汉化。别人有资格指责么~
你呀,还执迷不悟……
顺便告诉我是哪些游戏?
ISP在发飙,我进不去了 - 灵魂黑客沙加三五票…………
- 十字军前句话听得很爽……
后句话有点心惊…… - ctcbv唔。本来就是不希望这游戏会有汉化……-_-
除非有人自愿汉化。。。并且有特级翻译来弄。
下帝好像已经放弃汉化了。。。 - Orignal Malas此话怎讲?
对皇骑的翻译没有信心? - 十字军日语翻译的话可以找火花的“十字锁链”,再不行就以英文版汉化吧,这样效果是不是会好一点?
- ctcbv下帝自己上两个月尝试过破解皇2的ROM。失败失败还是失败。
似乎已经放弃了。
至于翻译。倒不是特别有关系。有水平好的愿意就行了。。。 - 十字军想问一下CT前辈,破解皇骑ROM目前有什么进展吗?
- ctcbv………………直呼……,可以吗。。。@@b
没有进展。 - Orignal Malas英文版和日文版的对话有些不一样的说。
- ogma给别人点信心吧~~~
你应该说:“我已经发现N种方法破解皇家2是不好用的。” - 十字军这个没有太大关系,因为文化的不同而产生的语气不同,只要到时候根据意思意译到汉语的习惯就可以了……当然说是这么说,翻译起来还是要有功底。
- 十字军^^b
原来火花的管理员都那么幽默啊……一直以为……^^b - monkeyking别误会
兔子是火花管理员里少有的变种 - LightLucifer皇家三票,兰古利萨两票
- seventh鲁多拉5票!如果汉化的话翻译我包了。只是言灵系统不知道怎么处理好……
- ctcbv不是语气。。。
而是很多对话意思根本就不一样。。。 - Orignal Malas老七果然强………………
- ctcbv…………
为什么不投财宝猎人G啊………………555555
言灵就用相应发音代替吧。。。 - Orignal Malas如此不如圣龙传说………………
- seventh因为觉得汉化希望不大才这么说的,哈哈。其实以前也翻译过一小部分剧情,真的不错。
- 十字军这个我想还是由于文化差异造成的。
在皇骑论坛举的最多的例子就是风之西斯蒂那对自己人说的话:
日:“住手,放下弓。”
英:“在没有造成误伤前放下你的弓。”
要表达的意思都是让同伴住手。
如果真的要翻译,我想还是日版比较符合汉语的习惯。 - 赎罪の黑``````````````财宝猎人G5票`````````````想来应该加上BOUNTY SWORD和娱乐金鱼眼(金鱼注意报,金鱼学园)``````````````````````````````噢对了````````````还有枪之危机``````````````拜托就财宝猎人吧```````````````
PS:皇2实在没必要```````````````````````````还不如幻想大陆战记呢(个人意见)```````````````````````` - monkeyking为何没有必要呢-_-+
看不懂日语的是大多数吧
幻想大陆战记万起来满好玩的,情节一般呀 - ROTO投了to的票,不过估计没什么希望。屎王说破解这个非常难。
- winterfall很想了解一下so的剧情,因为2给人的感觉不错,特别是男女主角暧昧的关系,很有意思
1因为模拟器那个z什么的太烂,s9x又不能用,所以一直没好好玩,但其实是相当优秀的,如果说sfc还有什么想要重温,这个是在下心目中的第二位
第一当然是ff6,很期待他们早日完成,dq就搁一边好了~~~~~~ - flysnow义无返顾的一口气把五票全给了皇2。为什么没皇1?
- ROTO最后半句给我收回,你没资格讲这种话,不要做Lamer
snes9x 1.39可以模拟星海1的,模拟方法和zsnes一样。 - winterfall嘿嘿,提提意见不可以吗?
汉化出来究竟是自己玩的还是给别人玩的?
如果是前者,当在下放屁好了
如果是后者,在下怎么没资格了? - ROTO你要放屁随便你,不要让我看到
- winterfall不想看就别看
还有一个疑问,你的言下之意就是汉化只是用来自我欣赏的?
太低估汉化者的精神境界了吧?
那么这个投票发出来干吗的?
耍大家玩?
是否考虑收回自己的话? - ROTO我是说没参加汉化的人少没事放屁,乖乖的等着,有你就玩,没有你别抱怨,就这么简单。帮他们订计划,你不是Lamer是什么?你有种把你的话贴到屎王论坛去
- winterfall提建议=订计划?
这个太离谱了吧?
还有在下抱怨过吗?
什么叫有种没种?
阁下又有什么资格到这里来贬低汉化者的人格?
如果汉化者都向阁下这样固执己见,听不得半点意见,很难想象汉化出来的会是什么养的作品~
但从目前放出的rom来看,情况绝非如此
那么、只能说明阁下…… - ctcbv楼上2位,
你们都不是汉化者,所以,可以住口安静了吧?!!! - winterfall在下随口一说就引来一顿臭骂,甚至牵涉到人身攻击
当然不能轻易算了
即使对方是……
xixi
哦,对了,说到汉化
不知道翻译动画字幕算不算
如果算得话……
以后尽量给你们看一套
在下准备漫画大王,但同伴不肯……
比较郁闷……
hellsing
这个东西其实不好看啊…… - ROTO我说过了,没参加汉化工作的人别讲什么话,我也不是里面的人,但我在那里混的,我知道他们欢迎什么建议,厌恶什么恶臭气体。你去试试在那里发个帖子,内容是“我希望你们早日完成ff6的汉化工作,至于dq可以放在一边”,去试试看啊。我没想骂你,只是想告诉你什么话该说,什么屁还是留着自己闻,懂了吗?我不会再回这个贴了,你爱听不听,愿不愿做lamer,随便哥们你了!
- winterfall最后一贴
觉得你有一个常识性的错误
记住,对汉化者,不能要求“快点“
这个在下还是懂的~