这段话怎么理解?看了半天看不懂
- 农农1几尼等于1英镑,有大佬看看英文原版是怎么说的吗?
- liq10141几尼是21先令,1先令是12便士。英镑是Sovereign,1Sovereign是20先令
- 少先队员没看过英文的,我的理解是:
1、因为第二职业是副业,不以此为生,所以东西就算比专业做这个的市场价低也是正常的。(所谓的有一些赚一些)
2、继续强调上面这句话,这里的手织袜子的劳动者不是指的“专门手织袜子的人”--后文也提到了,只是普通劳动者,他们的主职不是手织袜子,所以反而做出来的东西可以比机器的更低。
3、这只是对比这些人做出来的东西的价格,远远比他们付出的劳动力要高。而1几尼和上面说的“低于其应有的售价”并不矛盾,因为应有的售价可能要2几尼~ - 农农但是这个“却超过”让我迷惑了
我的理解也是可能1几尼的袜子算便宜了
但是和“却超过”以及前面的日薪联系起来,就有点搞糊涂了
本帖最后由 农农 于 2019-4-3 12:16 通过手机版编辑 - 少先队员这里你要独立来看。
织一双袜子给的薪酬是10便士。
而这双袜子要卖1几尼。
这里肯定是用“却”啊~超过薪酬好多倍的卖价呢~
这里只是和付出的成本来比。 - 农农是普通工人一天的工资十便士
- 少先队员其实对于手工产品来说,其劳动力几乎约等于成本了。(除非原材料非常贵)
这段话我帮你重新组织一下你就明白了。
在XX群岛有一部分普通劳动者,他们将“手织袜子”作为第二职业。
他们拿着10便士的日薪织出来的袜子在市场上的卖价却超过了1几尼。
虽然这个价格还远低于通过机器织出来的袜子。 - 农农你最后一句只能纯靠脑补
我脑补出来也是这个意思
所以我有疑问,因为特别牵强 - 少先队员并没有脑补啊。。
这上来第一句说的不就是这个么。
第二职业生产的商品,其售价一般低于其应有的价格。
下面就是举例说明~ - flytutu那个年代英国毛织品工业化不行,很贵的,如文中所说1英镑一双,但手工的就便宜多了,几便士一双,估计这译者也是半桶水,不说清楚导致有歧义
- 农农脑补的就是机织的袜子的价格啊
- 鬼迷心窍别洗了 就是翻译有错漏