偶见著名婚约一份,喷了。

  • q
    queenkiller
    为啥都是片假名,看着好累
  • i
    ilovesea4
    快看完了才发现是日语!
    本来以为是文言文。。。。
  • 麦香鸡翅
    这是机翻的日语吧
  • V
    ValuePack
    好像正儿八经的日语官文都是这样写的。
  • s
    sof
    字真不错啊
  • f
    fenrile
    为啥用日文写
  • j
    jinye2001
    应该是和日本萝莉的那张婚约吧
  • X
    XHWer
    和宋庆琳啊,大炮拐人后跑日本做婚约。。。

    本帖最后由 XHWer 于 2014-2-4 19:14 通过手机版编辑
  • Y
    YP260
    以前日文怎么多中文字??
  • V
    ValuePack
    现在也差不多
  • a
    angil317
    我操,你们不说我还真以为是文言文
  • w
    wtf317
    竟然那么多人不知道,这是汉文训读体。是通过在句子中添加训点和返点等手段使日本人能用日文文法来解读文言文。是明治时代的的官方文体。
  • m
    mitsu
    学日文好多年至今认不全片假名的路过。。。。。
  • 一叶知秋
    没祭扫给16楼la
  • s
    solnkiht
    是么,但是这一篇除了少数几个词尾,看起来跟现代日语差别不大啊?汉字多一点,然后全部用片假名而已。
  • v
    virusG
    字儿写的真好。。。
  • y
    yasushi
    这片假名有部分写的好潦草。都看不懂
  • o
    oooooooad
    反正都是一个人