[求吐槽]腾讯表示微软和索尼在在线游戏方面步伐缓慢

  • t
    tenyu_huang
    http://www.gamesindustry.biz/articles/2010-08-16-sony-microsoft-moving-too-slow-in-online-space-tencent

    Sony, Microsoft moving too slow in online space - Tencent
    Chinese internet giant Tencent has said that Sony and Microsoft are moving too slowly in the online space and working with a product business that's missing multiple revenue-generating opportunities.

    Speaking at GDC Europe today, Bo Wang, vice president of Tencent Games, said that while online console gaming is growing, the basic business of selling discs and some additional content online is too expensive and misses opportunities to take smaller amounts of money from willing customers.

    "Sony and Microsoft are moving to the online space but they're not moving fast enough," said Wang. "By nature the console is limited. The upgrade cycle is quicker for a PC than for console. It can catch up and surpass the performance of consoles."

    "Online gaming is more creative in making more money for the developer and the publisher," he added.

    Traditional boxed product takes over two years to make and only gets a month of promotional support at retail, offered Wang, usually around Christmas time when there's multiple competing products.

    "If you price it at $50 but the customer only has $49 he can't afford it. But that's good money, we should take it. If he has $50 in February he takes his money to the retailer and he can't find the game anymore."

    "The pricing structure of traditional games business is fundamentally flawed. We give away money in development and we don't maximise the return. We should all take all the consumers money."

    Working in the Chinese online gaming market has taught Tencent the value of micro-transactions and product as a service.

    The company has a market cap of $75 million and revenues of $1.8 billion. Asia accounts for 70 per cent of the online gaming market, said Wang, compared to 18 per cent for Europe and the same in North America.

    "People don't have enough money to afford expensive entertainment but they do have a lot of time," he said.

    Tencent's business model is being adapted in the games space, most notably with companies like Zynga and Playdom, who put out games and adapt them quickly based on user's meta data.

    That constant interaction with players is crucial, said Wang, "you can optimise your game in incorporate new content into an expansion. If you've made a mistake you get a second chance to fix it."

    In return, Wang said Tencent Games enjoy an online life of between 5-7 years on average. "There's no inventory issues, it's easy to recoup the development budget" and the peak of the game's lifecycle usually happens around two years after it was originally released.

    "We don't need to pay the retailer, we don't need to pay the console maker royalties," he added. "All that money we can spend elsewhere to provide more compelling content and it's a return that we can all profit from."

    Chinese online games company enjoy a profit margin of around 45 per cent, he added. GDC Europe is taking place across the next three days in Cologne, Germany.


    这文章吐槽点满载啊!一个只能卖一个月就从货架上消失了的五十美元游戏是亮点啊!
  • 0
    004307ec
    ……………………抱歉……槽点太多内存溢出了……
    "If you price it at $50 but the customer only has $49 he can't afford it. But that's good money, we should take it. If he has $50 in February he takes his money to the retailer and he can't find the game anymore."
    这句说明他本来不该买那个游戏……
  • 昔日之影
    你妹子呢……怎么突然寂寞到来刷S1了…………
  • 银狼
    国内市场都快不行了,公司都纷纷跑到手机或者想办法转行,还好意思在这里扯,那些人眼里面就只有钱
  • w
    winterfall
    腾讯这话说的其实一点都没错

    所以才有了今天psp2基于3g随时随地游戏和交友的游戏社交网络
  • 8
    81602861
    微软和索尼在在线游戏方面步伐缓慢


    无错

    个人感觉开窍最快的是Valve,其次暴雪
    日式游戏厂商在这方面……好像还没有开窍的
  • o
    ov_efly
    腾讯有什么大作有脸出来说这个?
    别说cross fire
    还是说前段时间的大菠萝clone出现让腾讯脸皮厚了?
    玩西游 加速QQ升级
    今天购买 黄钻 免费赠送天棚铠甲一套
    另+999 购买真.南海神针 +火焰伤害6 +10敏捷
    真是毒瘤阿
  • x
    xisailuo
    因为对方更新太慢他山寨太快,现在感觉没啥好抄得了么[s:150]
  • s
    shinobu
    西总圣明。