独乐乐不如众乐乐怎么读?

  • 我是网八蛋
    “乐乐”一直以来听到电视里都是读yue le,当然,百度里也都是这么说的。但我原来念高中的时候,我们的语文老师是这么教的:第一个乐,念yao、,通“要”,念yue都是不懂装懂,还不如念le。我们学校是省里数一数二的重点高中,这个老头又是学校里的大儒级别的,很是博学,我一直都对他很是相信,但这个念法我只在他这里听过,此外再无第二家。小伙伴你们怎么看?
  • C
    Crimson_King
    du lele zhong lele
  • 我是网八蛋
    还有仁者乐山,智者乐水也是读yao
  • c
    clockworkjian
    要 感觉是方言
    当然不排除古汉语也许真就是方言那么发音呢。。。。
  • k
    ktv88808
    du yue le zhong yue le 吧.。。。。。
  • l
    lancherliu
    dulele zhonglele
  • 总是注册不成功
    肯定念月,本来就是一个和音乐有关的事呀。
  • Z
    Zeldafans
    加艹字头就是yao了
  • 炉石传说
    跟三楼一样 是不是太low
  • 天空の軌跡
    中学学的就是yue le,记得很清楚,但是这么多年有没有改变就不清楚了
    每次听到这个基本都是被读错,电视台读le le都不是一次两次了
  • s
    steveguox
    Du yue le bu Ru Zhong yue le.
    前一个乐是奏乐,后一个乐是快乐,愉悦.
    中学没教之前都以为是lele
    那个yao是什么路数
  • c
    cloudian
    很多基层老师本身水平就有限啊,不奇怪。尤其是英语教学 T_T
  • h
    hengheng0713
    读音和意思有关,你只放个读音不解释,光靠一句我这老师是大儒级别的就想改变我yue的读法。这和放图不放种有啥区别?
  • A
    AzureZH
    通俗翻译:自己玩吉他不如大家玩乐队
  • a
    alex8637
    原文明显是音乐的意思,说的是齐王喜欢听音乐把百姓搞得怨声载道,应该没啥疑问啊
    那“大儒”的说法搜了一圈没搜到,还是原文最靠谱

    曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”
    曰:“可得闻与?”
    曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐乎?”
    曰:“不若与人。”
    曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”
    曰:“不若与众。”
    “臣请为王言乐:今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥(yuè)之音,举疾首蹙頞(è)而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与?何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰‘吾王庶几无疾病与?何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。今王与百姓同乐,则王矣。”
  • V
    VEVAN
    第一个读yao的话 第二个就该读yue
    这样连起来就是"欣赏音乐"

    ● 乐
    (樂)
    yào ㄧㄠˋ
    ◎ 喜好、欣赏。用于文言文:知者~水,仁者~山。
  • j
    jiamaofeng
    这种有争议的读音很多

    规范的读法就是按新版新华词典规定来读

    其次就是按报纸媒体约定俗成的读法来读

    至于大儒们的学术之争,按照读音习惯,只能作为学术参考。