有没有日语大神翻译下这段话

  • x
    xsg
    有没有日语大神翻译下这段话
    で最近コヨーテが店内キャットファイトかますこと多い脳。
    あたいの客取ったなみたいなあれでいちいちブチ切れとるんか脳
    最近よく嬢がケンカしてますよね。
    一昨日も掴み合いしてるの見ました
  • r
    raptor111
    最近,土狼在商店里有很多混战,并且有一个大脑经常有一场混战。
    这就像我有一个客户,我已经不在了
    我最近打了很多打架。
    我昨天看到有一天互相抓住了------------by google机翻
  • x
    xsg
    机器翻译有用就不来这里问了 哈哈
  • d
    death5343
    で最近コヨーテが店内キャットファイトかますこと多い脳。
    最近郊狼(草原狼?外号?)在店里打斗(猫斗)变多。

    あたいの客取ったなみたいなあれでいちいちブチ切れとるんか脳
    类似像把我的客人给抢走了那样的事,让我总是很暴怒。

    最近よく嬢がケンカしてますよね。
    最近经常有小女且吵架

    一昨日も掴み合いしてるの見ました
    前天还看到掐在一起。
  • d
    dinghanzi
    楼上内容再加点关西腔就是原文了
  • x
    xsg
    多谢应该是吵架的以前 土狼就是模特的意思
  • d
    death5343
    学习了,黑话。
  • k
    kimura25
    最近一些獵女者在店裏候獵發生爭吵的女性客的事情蠻多的
    那種直接把我店裏的客人搶走的事還真的讓人火大
    不過最近小姑娘還蠻常發生口角的
    前天還看見動手了的
  • k
    kimura25
    和英文一樣的用法 指那些專們在夜店或其他娛樂場所捕獵(喝醉的)單身年輕女性的男人