这老爷子太幽默了……一份遗嘱能让一个城市十年鸡犬不宁

  • x
    xxxyz


  • c
    coolwind
    快意人生,死了也要让你们陪着玩玩,厉害:D
  • k
    kewi
    喷了,这老爷子神人啊
  • 洗地
    挺牛逼的……
  • a
    ayxgaly
    神了
  • 错乱僧
    在中国估计政府直接宣布遗嘱无效充公,没有然后呢。
  • m
    meizulyh
    充公个毛 你们确定遗嘱能公开,早胎死腹中了
  • n
    nopaina
    神了
  • 荣誉的骑士
    那个被老鼠咬死的孩子好悲惨。
  • a
    adelinshark
    金牛座的孩子?
  • b
    banditcat
    牛逼
  • b
    burnfox
    没说其它几份遗产怎么抢的
  • b
    berserkme
    日本--“妙计get!”
  • w
    well
    这个公号为计划生育洗地也是够拼的
  • r
    raidentime
    金牛座的孩子
  • H
    Hananeko
    这篇故事昨晚在煎蛋网也几乎同时发布了,不过译文并不同

    明显是同样的国外信息来源,然后被国内这些专门从国外网站搜刮信息的网站和公众号看中,分别作了翻译,引入国内

    到你嘴里就成了为计划生育洗地,你坛阶级斗争的弦真是不要绷得太紧
  • a
    a7874878
    。。。。。。
  • W
    Wbird
    直接宣布遗嘱是伪造的,然后无继承人充公
  • A
    AceSword
    太会玩了。。。
  • t
    theallmighty
    加拿大,就算没这个老头,加拿大政府也恨不得你们多生。
  • 冲锋衣
    我国直接充公
  • w
    well
    计划生育这个词有特定含义
    而且在中国特指官方强制执行的一孩等政策,包括户口没收财物等等。它是反对每个家庭自己控制生育的

    煎蛋网翻译成生育控制

    生育控制 - 維基百科,自由的百科全書翻译此页
    生育控制是指一種計畫或方法來避免或減少生物的產生後代。生育控制又指避孕,但不等同於家庭計劃或計劃生育。

    查了一下,这段话的原文是Mrs. Timleck told a reporter, "I think birth control is a wonderful thing."
    应该翻译为生育控制
    计划生育对应词是family planning(通用,一般译为家庭计划) one-child policy(特指中国)
    公号强行翻译成计划生育加粗重复2遍
    另外这个号扭曲信息洗地不是一次两次了

    当然了,能让一个国家三十年鸡犬不宁的计划生育肯定比遗嘱重要多了

    [本帖最后由 well 于 2015-12-15 13:41 编辑]
  • l
    leiqilong
    澳大利亚本来就缺人口。
    老爷子这个事挺好的,只能证明人太贪心。
    你果只能 充公,然后立一个突出贡献奖
  • a
    abracadabra949
    我觉得老头估计自己都没想到能发展成这一步
  • 玄蛇
    well大大为这公众号洗地拍案而起!勇!点燃了民智!

    然后这楼里有人连是加拿大澳大利亚都没看明白

    啧啧
  • s
    sank2000
    计划生育这事挺支持当年胡大说的
    计划生育是好事
    只生一个是傻逼
    引产是禽兽不如
  • j
    jason6666
    可以改编成一部很楱的电影
  • 狮子歌歌
    太好玩了