还猪格格日本声优阵容太强大了!

  • A
    A9异形
    [flash]http://player.youku.com/player.php/sid/XMTA1NDY3OTc2/v.swf[/flash]

  • 自由人眼镜兄
    满口日文的乾隆爷太搞笑了
  • 布伦特.巴里
    肯定是假的 不过配的真传神
  • p
    ppboc
    麻痹 笑死我了。。。
  • y
    yifeng0001
    喷了
  • l
    langke888
    呆,你们这些人啊,在我中华受到广泛欢迎的电视剧能被日本市场所接受还用如此强大的声优来进行吹替,这是如何的欣喜和高兴啊~
  • l
    langke888
    も见てます!とにかくヴィッキー?チャオ(一応主役です)が可爱くてお茶目なんですよ~!それと繁栄乾隆帝の时代皇帝一家のお话みたいだけど余りに大袈裟な演出がかなり面白いですよ~^^恋爱あり、亲子の爱情あり、姉妹の爱あり??で结构嵌って毎日见てます


    赵薇(应该是主角)可爱得不行了,讲的虽是乾隆盛世时皇帝一家的故事,演出非常夸张,很有趣,不管是爱情、父女亲情、姐妹之间的感情。。。,每天都在追看。


    ほんとこれ亀も最初は时代剧か~~~って思ってたんだけどまじでおもしろいよね^^
    亀は毎日観てますよん?亀

    我也是一开始还以为是历史剧,没想到这么有意思,每天都在看



    379 :奥さまは名无しさん:2008/05/23(金) 22:54:53 ID:???
    関西サンテレビで?环珠格格?见てますが面白いですね~
    初めて见る中国ドラマなので全てが新鲜です
    作品は10年ぐらい前のようですが???
    どなたか情报知ってる方いましたらだいたい全何话なのか?
    中国ではどの程度の位置付け(ヒット作??)のなのか教えて欲しいです


    在关西sun tv 看《还珠格格》,很有趣
    第一次看中国电视剧,什么都很新鲜
    尽管是十年前的作品
    有谁能告知下大体上是个什么故事?
    我还想知道这部电视剧在中国是什么地位(很火?)

    480 :魅せられた名无しさん:2008/05/26(月) 17:46:35
    どーすんのぉよん!

    乾杯しよう
    美しい鹿に

    间抜けな猟人に
    干杯
    敬美丽的小鹿
    敬糊涂的猎人

    月下旬のある日、仕事の相棒から「サンテレビで『还珠格格』やってる!」というメールが来た。少し前からサンテレビは月曜から金曜までの午前11时を华流ドラマ枠にしているのを知っていたが、放送されるのは台湾アイドルドラマばかりだったので『还珠格格』を放送するのは惊きだ。自分は时间がないので见れないが、大好きなドラマなので友人に「是非见て!」とオススメしまくった。
    日本语タイトル『还珠姫』こと『还珠格格』は、1999年に中华圏で大旋风を巻き起こした台湾制作の清朝乾隆帝时代の宫廷が舞台のドラマだ。インターネットもまだまだ今のように普及していない当时、その人気とドラマの内容は香港の报道から伝わってはくるものの、まだ実态はよくわからなかった。しばらくして私の中でその存在感を决定づけたのは、1999年8月発行の【电影双周刊】530号の表纸を饰った赵薇のこの写真だった。【电影双周刊】は香港の由绪正しい映画雑志だが、ドラマの主演女优が表纸になるのはおそらく初めてだったのではないだろうか。この530号では「〈还珠格格〉风靡両岸三地」という特集が组まれ、その人気についての分析や评论が掲载された。
    とにかく表纸の赵薇に一目惚れした私は、その后すぐに行った香港で『还珠格格』のVCDを全集买ったのは言うまでもない(笑)。
    さらに帰って広东语吹き替えで夜中に见ていると、母亲が横に来て一绪に见始めた。母亲はもちろん広东语も中国语もわからないから、私をつついて「何と言ってるの?」攻撃を始めた。仕方ないがないので半分くらいしか闻き取れていない広东语(当时は中国语は全くわからなかったから中文字幕は読めない)を、なんちゃって同时通訳しながら一绪に见ることになったのだが、そんな状况下ながら母亲は、ドラマ一话分収录のVCDが一枚终わると「もう一枚见よう!」と言うではないか。结局「もう一枚」に次ぐ「もう一枚」で二人で彻夜してしまったことを思い出す。
    あれから早くも10年だ。もう一回见ようと思いながら、见るチャンスがなかった『还珠格格』。10年后の今、サンテレビが日本语吹き替えで放送しているなんて感无量だ。10年前と比べると、私の広东语のヒアリングは飞跃的に进歩したし、中国语なら今はそれ以上に理解できる。再び『还珠格格』を见る时が来たような気がする…。そう言うと、当时の私のハマり具合を良く知る友人に「未鉴赏ドラマのDVD山はますます高くなるわけやね~」と突っ込まれてしまった(笑)。
    (小薫)

    ---------------------------------

    还珠格格与我

    5月下旬的某天,收到同事的邮件说“Sun tv在播《还珠格格》”。虽然之前就知道Sun tv星期一到星期五的上午11点播华语电视剧,但一般播的都是台湾偶像剧,所以很吃惊《还珠格格》要播了。我虽然没时间看,但推荐了我的朋友一定要看,因为这是我最喜欢的电视剧。
    日语名为《还珠姬》的《还珠格格》,是一部1999年台湾制作的以清朝乾隆时代的宫廷为舞台的电视剧,在华人世界引起了巨大旋风。当时网络还不像现在这么普及,虽然在香港看过有关这个电视剧的火爆人气和剧情,具体是怎样我也不清楚。不久后让我也深陷其中的是,1998年8月发行的《电影双周刊》530期上赵薇的那张封面。《电影双周刊》历来就是香港的正统电影杂志,电视剧的女主角登上其封面恐怕是第一次吧。530这期以《《还珠格格》风靡两岸三地》作为特辑,分析和评论了《还珠格格》的受欢迎。
    总之我对封面上的赵薇一见钟情,之后又马上去了香港,不用说,我就买了《还珠格格》的VCD全套。
    接着回国后半夜看粤语版的时候,妈妈也过来和我一起看。妈妈当然既不懂粤语也不懂中国话,就抱怨我说“在说些什么呀?”。没办法,我只好用我那半吊子的粤语听力(当时中国话完全不会,所以看不懂中文字幕)给妈妈边做翻译边一起看。就是在那样的状况下,一张VCD一集的电视剧,一张完了以后,妈妈有没有说 “再看一张”呢,想起来了,我们两个人是“再看一张”,接着“再看一张”,结果看了个通宵。
    那之后转眼就10年了。一直想再看一次《还珠格格》,却没有机会。10年后的现在,Sun tv播出了日语配音版,我真是感慨万千。和10年前相比,我的粤语听力已经飞跃进步了,中国话也基本能理解了。感觉是时候再看一次《还珠格格》了。。。
  • Z
    Zeldafans
    还一直希望乾隆用若本规夫呢……
  • 陈惯吸
    那太野了
  • f
    fengfenghh
    神奇啊。。
  • 施主
    草~~~~~~~~~
  • 这呻吟声
  • a
    alhoaa
    声优比很多原配演员声音好很多。。。。。。。。
  • b
    bull
    [posted by wap]

    赵薇日本大人气了
  • r
    robroys
    配容嬷嬷叫哥斯拉?
  • 狗航
    先入为主了,还是觉得原来皇帝和小燕子的配音好~
  • Z
    ZeroYYY

    日文配音感觉太囧了
  • l
    lastescaper
    欢乐:D
  • 古兰佐
    永琦:あんたが悪いんだよ、あんたが裏切るから!!
  • 水星的爱
    乾隆怎么听怎么不是大关啊……
  • w
    wefan
    [posted by wap]

    钉宫:D
  • 古兰佐
    皇后竟然是小田中求日版下载
  • O
    OLAOLA2008
    顺求日语版主题曲下载
  • 善良的大灰狼


    笑死我了、马克了晚上看
  • A
    Alloyo
    恍惚在看信长野望.........
  • y
    yangjuniori
    神物 期待NTSC制高清下载
  • 折翼大天屎
    原来不是有越南语版的吗
  • 实况浪子
    期待,国内放出!神作啊!!!!!!!!!!看了不下10遍了,特别是第二部!!!