很值得一看~NHK纪录片~日中两千年汉字的交流
- 还珠楼主
[flash=600,500]http://player.ku6.com/refer/ZBJ2yHWvBz7qNGRo/v.swf[/flash] - 午餐女仆@午餐女仆 mark
- zenodante@zenodante mark
- death5343
mark
- 小re@小re mark
- 郁闷的鹌鹑@郁闷的鹌鹑 mark
- edgar马克一下回家看。
- zlvsszlposted by wap
MaRk - galaxy@galaxy mark
- sigouqishi没分了,手动马克
- berserkme恩,长见识了
- finalvesta@finalvesta mark
- Cheve@Cheve mark
- turf@turf mark
- ztxzhang518马克
- kyowzq7马克
- sevenbeen@sevenbeen mark
- purplekula视频请求失败
:r5: :r5:
- sibork没啥太新鲜的东西,另外话说这期主要还是讲“回流”不是“交流”吧:D
- kid1412@kid1412 mark
- 海若客果断mark!
- hirosue@hirosue mark
- loveMM小日本自我感觉太良好了吧
- yumenami@yumenami mark
- baggio635193日本都去汉字化了,还有什么好说。
- DOX天朝没有“人民”只有“屁民”
- gurdiola好节目!!
- 51tingMAKE 回家看
- duobaoqimi其实我更想看中国汉字对日本语言的影响
- MAX晚上回来看。
- zhouy666长见识了,原来是这么回事呀~
- u571不错,其实中国近现代更多的名词都是来源于日本。日本汉语跟现代中国汉语胡同地方太多了
- darkccc这应该是很久以前拍的吧? 现在日本都是去汉字化了。
- 还珠楼主亀裂が発见されたKTX 枕木、15万个すべてが不良品
韩国高速铁路KTX枕木发生龟裂,15万个全是不良品
高速鉄道のレールを支えるコンクリート枕木が帯状にぱっくりと割れています。鉄道施设公団は、京釜高速鉄道第2段阶工事现场でこのような亀裂の発生した枕木は全部で332个だと発表しました。しかし、大邱~庆州间の96.9km区间に设置された枕木15万3千个全部が、こうした亀裂の危険を抱えていることが分かりました。全部, 防水材ではなく吸水材が入っている不良品だからです。
韩国铁道施工集团在过去几天发布消息,说京釜高速铁路第二阶段施工现场332个枕木发生龟裂。但是,最近的调查发现,从大邱到庆州的100公里区间中设置的全部15万3千个枕木都有可能出现龟裂的危险,因为这些枕木没有加入防水材料做成反而加入了吸水的材料
コンクリート枕木に亀裂を起こした缔结装置の设计図を见ると、缔结装置に入れる充填材には防水発泡材が指定されています。 问题は、缔结装置を作った业者が、図面に出ている防水(バンス)材を吸水材だと 解釈して枕木制造会社に制品を纳品したことです。
发生龟裂的部位是在混凝土枕木上“缔结装置”(应该是枕木上固定铁轨的东西,本菜猜的 ),在这个装置里按规定是要放防水发泡的填充物,但问题是,造这个固定装置的公司呢,把图纸里的“防水”理解成了“吸水”的材料然后造出的枕木。
=====================
竟然可能是因为同音字导致的,囧
「防水」「放水」「防守」「防銹」「傍受」在韩文中都是一样的 - mkth求下载.........
- fujingliang
不错
- superpip33@superpip33 mark
- sonicteam@sonicteam mark
- kara@kara mark
- Doing有高清版的么
- 小苏美日本人写的日语文章从头到尾都来自汉字.
- 百式メガネmark之
- 胡乱拔刀斋mark
- 杨光@杨光 mark
- 岩波书店那个准教授拉的曲子是《宫さん宫さん》哈,大村益次郎作曲,FQ们都没听出来么
- tinjo马克··
- xxhunter强烈马克
- fire800515手工mark!