这两年国内出现了好多冠名不思议的游戏啊

  • 炎阳之谶
    虽然我一个都没实际玩过,但是时不时还能从广告和qq群之类的地方看见各种不思议打头的国产游戏。后面百度翻翻开发商,好像也和chunsoft没啥关系

    尤其是今天看到王老菊发了一个可能恰饭的国产不思议,模式是古典肉鸽那种走格子的同步回合制,查了查开发商,腾讯旗下。

    感觉还挺怪的,一是感情上不太能接受这种和原开发商没什么关系的公司把自己做的游戏挂个不思议的名字,而且也不觉得这种……碰瓷?有什么必要(还是因为我孤陋寡闻了,挂名不思议其实是业界流行而且普遍接受的致敬风潮?)

    二是原本的不思议系列汉化或者官中进了国内往往都老老实实翻译成不可思议了,国内这些挂名的倒是都用不思议,这有算啥……赛翻婆罗门?
  • 酷乐
    chunsoft的产品已经改叫千变的迷宫了
    https://store.steampowered.com/app/1178790/
  • 炎阳之谶
    喷了,我完全记错了

    这么一来不可思议迷宫就只是汉化组的习惯了?似乎并没有哪部官中作品采用这个译名
  • 酷乐
    应该说上面这个冷饭是系列(包括衍生作)第一款官中。
  • h
    hcho
    第一次出官中,但是不可思议的迷宫被注册了吧,只能换个名字了。要是没被注册肯定用不可思议的迷宫啊
  • F
    FML
    不思议迷宫这名字基本和这游戏类型绑定了 也不算蹭热度吧 主要还是看联动对象
    也就风来西林是原创系列
  • s
    sniffer
    昨天我也在想这个事。搜了下不思议在中文里是个佛教用语,现代也只有一个“马德里不思议”。还好现在也只是游戏里用,没有延伸到日常其他领域
  • 仓鼠吃火锅
    才出的不思议王冠的确是不思议迷宫类的
  • 炎阳之谶
    查了一下日文wiki,这个词在汉语圈的源头就是不可思议,不思议应该是个日本人自造的缩略词,中国人用不思议应该都是出口转内销(像蔡依林就是台湾人,受日本人影响用不思议也完全不奇怪)
    没查到不思议这个缩略词在中国古代存在使用……
  • b
    black199
    关键企鹅那游戏和chunsoft没关系 还把商标注册了 春软出中文版只能改名
  • h
    hhbbaabb3
    80,90年底漫画就有不思议游戏,还挺火的
  • q
    qderaaa
    这名字理论上不算中文吧,出现外文过得了审吗。
    哦腾讯的,那没事了

    -- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端
  • n
    notfind404
    佛经里面出现不思议的并不少吧。。
  • G
    GuardHei
    时髦词嘛,你用我用大家都用
  • 瓜苗乐章
    我就没听说过不可思议迷宫,对此完全无感

    —— 来自 HUAWEI SEA-AL10, Android 10上的S1Next-鹅版v2.4.3
  • l
    lesangellos
    中国曹洞宗开山祖师洞山良价开悟后作颂云:“也大奇,也大奇,无情说法不思议,若将耳听终难会,眼处闻声始得知。”
  • 三明治
    不思议皇冠好像龙翅粥啊……