刚看到这个视频,很佩服

  • 3
    35chen
    大弟子好多视频,正经哈学家 奥特曼
  • 买乐吧
    +1s 出索尼黑卡四
  • 我是民工
    回复1#wq_xenocide


    思维清晰 逻辑清楚 魅力凸显 不知道高到哪里去
  • 花菊
    厉害 iOS fly ~
  • d
    dam91
    江大的英语貌似也很好,翻译压力应该很大吧
  • x
    xuxiaoshua
    你们呀 iOS fly ~
  • o
    okian
    英语讲的真好
  • l
    lenovo218
    替翻译捏一把汗
  • z
    zgx8000
    我就服崔永元调侃周立波婚礼的视频
  • 人生百味
    回复14#zgx8000
    难道不是故意砸场吗 iOS fly ~
  • s
    seawall
    时间越久越想念,必须+1s iOS fly ~
  • z
    zgx8000
    不是吧
  • s
    stevenflp
    亦可赛艇 iOS fly ~
  • a
    amazingforum
    i like +1s iOS fly ~
  • 斗牛士
    纵观邓之后的几代core,江是最不讨人厌的 iOS fly ~
  • r
    redmonkey
    思路,口才,胆识
  • a
    atongmu2k
    人格魅力啊。。
  • 君子剑
    谈笑风生~~~
  • j
    jack是palmer
    太厉害了,不得不服 iOS fly ~
  • 我要闹绯闻
    回复11#wq_xenocide
    欧美人真的是双标惯了
    特别是在说西藏的时候,中国解放了农奴不提,老喜欢说占领了别人的土地,

    印度同样的情况,就说人家很自由,种姓努力都不提
  • 曹操ZHOU
    讲的很好。哈哈。感觉同声翻译压力很大
  • b
    bofan
    这个发言来看比某些确实强很多 iOS fly ~
  • z
    zyfox7
    没想到的确有点水平 我的妈啊
  • r
    richking
    如果不是事先准备好的稿子,那简直是神了。
  • a
    aiyi
    真正读过书的人,和没有真正读过书的人,差距还是很明显的
  • k
    k_u_u_k
    按中国外交的办事原则,这种场合对潜在性的具有威胁性的提问是有准备的。

    01:30 江:...100多的农奴...,翻译则是准确地表述为100万农奴。

    这就是准备的证据

    当然,江是很自信的一个人
  • c
    cage0730
    这里只怕是翻译错了,将有可能指的是dllm自己的100多个农奴。
  • k
    k_u_u_k
    解放时农奴百万
  • k
    k_u_u_k
    如果没有稿,这样翻译可是很严重的失误啊!
  • 1
    14783139
    春天来了,口合吹又出来了。 iOS fly ~
  • c
    chjrg
    真·谈笑风生
  • j
    jerryleeee
    隐约记得当时看过直播 ;
    之前期待很久,结果整场俩人只各回答了一个问题,就到时间了。而且江回答的时间比较长,这是打断对方穿插的回答的补充。
  • 淘宝达人
    性格外向,爱跟媒体交流,这都不假

    夸这么多,伯雄和才厚是怎么回事儿
  • 淘宝达人
    对头
    我也看到这一点
    当时翻译说的是 one million,我还专门回看了江的发言,确实是说的100多
    可以证明翻译是提前演练过的,或者说翻译有相当大的发言权,敢在翻译时纠正主席的口误
  • 何弃疗
    越来越佩服江 iOS fly ~
  • 胖菜鸟
  • s
    sidneyliu
    江sir闷声发大财,但是大事不糊涂,亲自没法比的