你暴这台词算不算种族骑士?

  • 你好s1
    有能耐全篇都用日文问,截个全日文图,用中文问个毛线
  • 舌怪
    这和窝屎一葛歪果仁有什么区别么
  • G
    GMJ
    暴雪:我一不是中国文化圈的,二不是日本文化圈的,这种东西谁懂啊,甩锅请甩给做本地化的组织
  • T
    Toclafane
    你竟然和一个黑帮大姐头争论语法问题,这是药丸
  • 飞灾
    现在“阿鲁”也算骑士用语了?

    骑士豚真可怕
  • 穿
    穿越护城河
    如果说刻板成见(stereotype)属于种族歧视的分野的话,这的确算
  • h
    hsxa
    说真的,奔波儿灞比这糟糕多了,特别是在军团给他加戏份之后。。。
  • x
    xpisces
    大姐头游戏语音用丽丽真是太出戏了
  • 飞灾
    然则“阿鲁”也算stereotype了?就是个昭和时代的漫画家发明出来的拟声词而已啊。

    骑士豚真可怕
  • 穿
    穿越护城河
    当然是,这就是日本人用来描述中国人的传统刻板偏见。

    这个本来是横滨租界的包括中国人在内的外国人说日语的惯用语,后来在日本殖民台湾、东北之后推行日语教育,形成当地的洋泾浜化语言之后,就变成中国人说日语的刻板形象。
  • t
    treexper
    好像魔法教师negi里面那个中国留学生玲也是这么说话的。

    时代久远记得不太清楚。
  • 飞灾
    日语我学了3年,工作上用了10年;语言学当时学过皮毛,确实只能算没什么接触。
    那么标准的“宗主国语言”又是什么?以及,到如今对中文和语言学都没什么接触的文学从业者和漫画从业者们用这些语言,你是否也该不怪他们?

    总之,骑士豚真可怕
  • 穿
    穿越护城河
    相对于殖民时代的日本来说,标准的宗主国语言当然就是语法规整的现代日语。

    但是在推行日语教育的殖民地地区,殖民地人民的日语并不能达到语法规整的要求。

    アルヨ这套本身是属于日语在殖民地洋泾浜(pidgin)化后的产物。和清末民初的服饰与人物风貌是彻底挂钩的。

    事实上,洋泾浜语言本身就是殖民地化的产物。

    战后日本的文化工作者一想到中国还是马上使用アルヨことば,这个当然是大问题。

    这直接显示日本虽然不是帝国了,但那套思维方式还是没彻底洗干净。这个和日本战后的体制当然是分不开的。
  • k
    kaminagi
    有什么大不了的,楼主你怎么和韩国人和女权主义者一样敏感啊。
  • a
    alaya
    ching chang chong也是根据中国人发音造出来的拟声词,你问问算不算歧视
  • b
    bentusi
    都别吵了,吃片昆布冷静一下阿鲁
  • h
    hypnossz86
    现在日本动画里面中国娘的阿撸已经算萌点了吧.....

    ----发送自STAGE1 App for Android.
  • s
    sinosuke
    看那么久银魂第一次知道原来神乐说话是种族歧视
  • k
    konev
    玻璃心
  • k
    karma
    如果所有女熊猫人都这么说,那可能算stereotype(刻板印象)。单独一个角色可能不够有说服力。
  • 贝希摩斯
    确实很讨厌阿鲁阿鲁的口癖,包括银魂

    不过我怎么记得暴雪游戏的日本本地化是SE做的?炉石不是吗