看来美国鬼子也不好当啊

  • r
    redondo4
    http://blog.sina.com.cn/s/blog_4acf0a970100bcsn.html?tj=1

    在欧洲旅行期间经常能看到在旅行包上缝加拿大国旗的游客,可听口音却名名是美国人,因为本人英文水平有限,只能分清美国口音与英国以及澳洲口音的区别而无法辨别其与加拿大人在语调上的差异,所以竟然误以为加拿大人说起话来和美国人是同一个腔调呢.



    在法国与意大利边境的火车站,三个操着美国口音的"加拿大人"正在讨论究竟要买去意大利哪个城市的车票.



    在意大利小城温提米丽亚火车站,我问这个坐在我身旁的"加拿大"女孩是哪里人,她或许忘记了背包上的加拿大国旗,不假思索地回答:"D.C."-即华盛顿特区.



    法国尼斯火车站,两个正准备上火车的年轻人背包上也挂着加拿大国旗-在包括亚洲的越南泰国日本以及欧洲许多国家都见到过背包上或挂或缝加拿大国旗的北美人.起初还不大明白加拿大这个人口小国何以到处都能见到她的国民,而相反却难以见到带着美国国旗的人口大国美国的旅行者.



    其实我已经猜到了答案,只是在法国南部著名的古堡城市卡尔卡松旅行时得到了进一步的确定罢了.注:这个古堡城市尽管是一个著名的旅游点,但进去却是免费的,只有登上图中右上角-古城堡时才需要买门票-价格是7欧元,但很多欧洲当地的旅游者觉得门票价格太高而放弃.



    卡尔卡松是一个古堡,更是一个至今尚有人居住的城市,目前已经被联合国列为人类文化遗产.



    这座古堡建设于中世纪,从前在古堡里生活的既有贵族也有平民,目前虽然已经成为了一个旅游点,但当地人仍然喜欢住在古堡之中,继续着他们富有诗意的生活.



    在古堡的大门外乘凉的时候为了拍这张纪念照而和身边另两个乘凉的加拿大人攀谈了起来,话题被我引到了加拿大人喜欢在背包上缝国旗的习惯上来.他们告诉我,不仅加拿大人出国旅行时喜欢在背包上缝面本国国旗,就连他们的邻居美国人也有在背包上缝面加拿大国旗的习惯呢.他们说加拿大人之所以喜欢在背包上缝面国旗是因为不愿意和他们的邻居搞混,因为口音外貌乃至举止习惯都和美国人没有太大的差异,所以加拿大人几乎总被当地人错误地认为是美国人,加拿大人就是加拿大人,不喜欢被误会为美国人.我故做不解地问道:难道仅此吗?一听我这样问,两个加拿大人都笑了,他们无奈地说道:其实你也明白,美国在世界上的敌人太多,被错当成美国人可没什么好玩的,否则美国人何必在背包上缝个加拿大国旗冒充我们加拿大人呢?关于美国人喜欢冒充加拿大人的习惯我其实早已经猜到,当然,对美国人的这个习惯我们还是应该给予充分的理解吧...
  • J
    JustMochA
    还真是挺搞的~
  • r
    rockhydra
    一样的口音
  • l
    lindley007

    [posted by wap]


    不一样吧,南方公园不是调侃过
  • z
    zhaolinjia
  • 我是我的马甲
    什么时候我们也能像欧美人那样到处跑就好了.
  • a
    airbox
    读一下about就知道哪个是美国人哪个是加拿大人了
  • h
    handsomeken
    曾经在德国的一个小火车站看见几个吵得要命的美国家庭。在自己孩子面前还满口脏话……