BGO的中文化这已经到偏执狂的程度了吧....

  • e
    eva88688
    长草期终于过去了,虽然玛塔和布姊依旧被锁着,但不管怎么样至少是开了新的特异点了,一堆素材都要到这里刷
    又加了很多新功能,真是很好很好的
    不过.....继之前的中文化之后,又有更多英文字被中文化了,也一样被B社改得更难看了
    虽然大家都知道B社为什么要这样做,不过要不要做是客观问题,改得好不好看就是主观问题了
    找个美工来修修会怎样吗
  • 梦月觞

    这才叫完全汉化啊233

    不过去英文这件事 真正背锅的应该是某局吧

    从去年就开始搞这个了 当时就是各种吐槽声一片

    最近的力度又加大了的样子

  • S
    SMSC-ANGELG

    倒是不反对汉化,但是,先不说这几个英语难不难。就算难,这几个英语应该不至于妨碍玩吧,感觉为这不是很必要的事浪费了精力去改

  • 2
    290azsxd

    我觉得没必要一个英文都不放过,这汉化给人走火入魔的感觉不过我已经没心思在意这个了,我拉二沉船了

  • 芙卡爾

    很怕繼續把圖和諧

    玩這個不主要為了卡片嗎?

  • s
    ssad2245376

    那些中二、用来装b的英文被统统干掉,实在干过头了..

  • u
    undeadwindyu

    上头的意思,大势所趋没办法,但睿站说BGO部门连个文案和美工都没有就看不懂是怎么回事了

  • m
    magician6700

    某局不懂英文,如果不本土化,可能会被告为文化侵蚀,不给过审吧

  • 百地たまて

    嘛 不过跟我没什么关系 日服弃坑中

  • C
    CoCoMagic

    已弃坑,感觉没心情玩了

  • m
    moon0004

    感覺最大的問題是替換用的字太怪了, 配起來整體畫面很不協調

  • G
    GN003

    之前IOS自动更新就一直都是中文了,现在渐渐适应了,希望风头过后能改回来

  • x
    xuanyuema

    妈个鸡,某局真有魄力就把英语课给删了,我就服气

  • z
    zmlovefqq

    改动是可以理解的,但改得这么丑就是裱站的锅了

  • s
    sieg1103

    看多了也就习惯了,无所谓了

  • L
    Lv99

    汉化如果真的停不下来也就算了,但能不能汉化的好听点……

    不过我本来就没入坑太深,随时都可以弃掉的

  • j
    jy740772085

    - -迅击力击技击有毒,看着很尬

  • e
    erciyuan

    中文化這件事八成就是某菊的鍋了,但是字體某b就甩不了鍋了

  • e
    eva88688
    而且昨天在打人面狮身的时候发现.....人面狮身的技能没有汉化,这是把精力都用到别的地方去了吗
  • e
    eva88688
    "某局不懂英文"真是说的一针见血
  • 梦月觞

    汉化有遗漏也是很正常的事情233

  • 5
    568152550

    玩这个主要是来舔的,汉化不汉化关系不大

  • D
    DDcrow66

    感觉汉化看起来挺怪的,力击 讯击 技击听上去还不如力量 迅捷 技巧。

  • m
    mnm

    感觉光汉化还好,就怕越弄越厉害

  • s
    sieg1103

    这个同感,其实把击字去了,就叫力、速、技都比现在好

  • P
    PeCzero

    慢慢会习惯的,还有我一发十连就出了拉二,我就想要个尼托

  • いつまでも

    汉化这个问题 大概习惯就好了, 关键是美工搞的有点丑哦

  • b
    bibibibi

    现在b站那个中文的图也不好看,什么力击什么的。。槽点好多。。

  • 东方大败

    这毕竟是广电胡搞,我等P民有什么权利去干预?

  • レミリア

    还不是为了迎合上面的口味 我相信运营也不希望这样的

  • 冥土的妹抖桑

    B站自己也不想费力不讨好还流失部分玩家,然而焚某不可抗力,但这次做的质量太赶工了,还有各种BUG,B站这波洗不动..........NGA有数据大佬开始做还原英文的魔改了,过几天应该可以找得到

    前由 冥土的妹抖桑 修改
  • g
    gjh880412

    之前延迟第六章更新我还以为是卡面问题,现在看来应该是许多文本也被要求整改了,于是出了一堆赶工的成果……

    不过剧情翻译的锅就没法往赶工上推了吧

  • d
    david217330

    界面看着真的好丑阿,钱都用到哪儿去了?

  • l
    litamisu

    大清自有国情在此,蟹了英文蟹画面,怕不是以后都是大红棉袄了,手游这么赚钱,以后肯定是要被盯的死死的

  • 悠久琉璃

    真的感觉把过场、指令文字都换成中文后很zz,一下子low了不少

  • q
    qw1604590420

    大家一起沉船吧虽说我更想要船长

  • l
    largefeeder

    我连技 力 迅都可以忍的 但是那个 自由关卡 真的受不了 辣眼睛 强行完美翻译 你画个滑稽都比这个自由关卡强

  • n
    number

    画个滑稽

    稽由关卡吗

  • 天道总司

    汉化的锅某局是要占一大半——B站美工你也别跑!就不能整的好看点么喂!

  • c
    czxtim

    主要是某局要求嘛,要知道克鲁赛德战记可是连字母都必须要用谐音的(G=吉,T=体),以及当初乖离可是连中文的盗贼都要求被改成“侠客”了,只是这种程度的话虽然很不甘心,我已经习惯了

  • s
    sara95010

    我大清自有国情,又不是没闭关锁国过是不是

  • a
    a51337290

    虽然字体还是很尴尬

    但是比以前那个力量技巧迅捷好些了

  • a
    abraham.sword

    没办法,最近风头太紧了,原来搞了大半年领导版的舰R不也开始夹起尾巴做人?

    当然,BGO的问题并不仅仅是在领导。睿站自己美工差到令人发指也是广受诟病的原因,要是美化得好些节奏还不至于这么惨烈。都和谐了这么久了,替代的新立绘还是没有,更新后像素低的可以清晰见到素材锯齿的圣杯转临,一开始丑的可怕的三色字体等等无一不证明了睿站是真的没有美工的。按理说已经靠代理发了这么大一笔,团队多投入一点对收益而言影响并不大,说白了还是毕竟手游坟场,技术水平和对游戏的责任心都不足。

    最后,还是那句笑话,比起赚钱,最重要的是价值观(谁信呢?)...

  • a
    acgnfag

    去英文已经是上面的锅没跑了,已经到极端的程度了,我觉得没有把英语四级去除掉是最大的败笔

  • 打酱油滴

    这三色指令卡的汉化有点奇怪,其他的我都可以接受

  • s
    sylveon

    一开始看到别的人力量迅捷技巧的时候很开心自己还是英文,后来更新完之后就傻眼,什么力鸡迅鸡技鸡,还不如之前改的嘞

  • 清夏sama

    某局喜欢去英文应该第一个从课本上去WWW

    逼人学了又不让人用WWW

  • w
    wolverinelunie

    比起游戏被和谐,只算很小的代价了