有人读过索罗斯《金融炼金术》?我一个小时连10页都读不了。
- 屌爆侠
- 屌爆侠现在读了1/4,感觉别说举一反三了,就连捋顺逻辑和因果关系都难。小尾巴~
- 波多野结衣还不如干脆扔掉翻译版,直接看原版算了
- Mozart不要太自信,怎么可能读得懂。
- hxly见过一个流传较广但质量比较差的译本,中文都没理顺,巅三倒四。可能译者自己也看不懂他在扯什么。
- laochong可能是翻译的问题
- headin5楼说的对,可能译者也看不懂
- smartjx金融,it类的都有这问题,拿着翻译器直接看原版还快些
- svbiz金融类的不知道,但it类的,或者数学类的,原版要好理解
- snipefox这书原版也不好懂的
- 波多野结衣很多译本,译者只是挂个名,干活的是挣零花钱的外语系大学生,译文学类的问题不大,涉及到专业知识的专业书就目不忍睹了,这种译本还不如直接看原版
- kotb看不懂,太晦涩难懂了HiPDA怪兽版
- suyiyiyi想起来我专业的某教授就是让她带的几个本科生帮忙翻译,一个人翻译2-3章。唯一的优势是我们是本专业的
- zhdphao看过索罗斯的《超越金融 》《这个时代的无知与傲慢》。
基本的哲学理论差不多的。不是太晦涩太深奥,恰恰相反,是哲学基础太烂了。
拿来欺负撸主这样的应该挺合适。毕竟作者是金融界里哲学最好的。哲学圈里最会赚钱的。 - Mr宝宝sir大学时候借来准备看看,翻了几十页,不知所云,感觉自己悟性不够。放弃了
- white_viaus会计准则就是故意翻译成不说人话的
- hxly曾经某本书的一句话让我百思不得其解,怀疑是悟性太差没能吃透大师的高深理论。直到几年后发现另一译本才豁然开朗,敢情前一本是翻译错了。