4000多年前苏美尔的诗
- tit最近在看美索不达米亚的历史,作者给了两首诗,一首歌颂苏美尔和阿卡德的国王舒勒吉,另一首歌颂约瑟夫维萨里奥诺维奇,作者让猜哪首是哪首。
1
谁,像汝一样强大?
谁,能堪敌手?
谁,像汝一样天赋英明?
愿汝英雄气概光芒万丈,
愿汝威震四方,万民景仰。
2
汝,让万民降生
汝,让大地结出果实
汝,使世纪复苏
汝,让春天盛开
汝,让音乐的和弦颤动
汝,光彩夺目的泉水,啊,汝,千百万颗心反射的太阳的光辉 - ppigadvance乳乳乳乳乳
- 取暖的刺猬都是大大
- Fiorella第一反应是小日本,第二反应是金三胖。。
- cloud_198还是太阳,就没点别的比喻
拍马屁这门学问4000年都没有突破了
或者说,4000年前这门学问就已经发展到巅峰了? - MrAmethyst杂修
- 枫的旋律翻译的什么狗屎
- k62163干嘛要写乳?外国诗歌翻译过来简简单单写个你字不行吗?
- YINDANTEPosted by: Xiaomi MIX 2S
白话里用汝真是强行装逼,蠢得不行 - 叁伍汝 相当于 英语里的 thee吧
得看什么人用 怎么用 - 三日月夜空没有歌颂金皮卡的诗吗?