戛纳到底读ga还是jia?
- krojb新华字典第11版,144页,戛ga【戛纳】法国地名。
以前听电视上也是读ga纳。
怎么现在开始读jia纳了? - Romeoga。。。。。,
- krojb而且牛逼的是QQ输入法ga打不出”戛“字,这可是新华字典收录的读音。
- moyanljx按法文读音来呗
- whitechapel坎城
- 小色康城电影节不就完了,多简单的事,纠结这个还
- TreeNewBee按法语读音念ga。
jia在戛然而止这样的意思上用jia。 - 四轮驱动鹅城有没有啥节
- csnlmQQ拼音
- krojb
QQ拼音权威还是新华字典权威?
[本帖最后由 krojb 于 2013-5-15 19:25 编辑] - jerry881220b念GA的
- TreeNewBee没什么好纠结的,严格来说qq拼音和新华字典都不准确。
“从新华字典上看,戛的读音为jiá,且只有这一个音,并不是多音字,但“戛纳”一词是由法国城市名Cannes音译而来的...所以究其缘由,很可能是当初翻译Cannes时误以为“戛”发gā音而采用了此字,才出现了“戛纳”jiá nà与Cannes音完全不同的矛盾。 因此,为了音译的准确性,建议采用gā nà的读音。” 百度百科
“法国旅游发展署官方中文网站将“戛纳”的中文正式译名写作“嘎纳”。维基百科
如果发音成jia,岂不是又要和西非国家加纳混淆了?反过来说,加纳Ghana,照读音也该念ga。汉语不像日语那样有假名系统,很多翻译都是历史上约定俗成的。又比如是迪拜 Dubai,而不是杜拜。 - flyddk11L是什么输入法
我的搜狗显示是念ga - krojb这是哪年的新华字典?
看我贴的图,最新的11版“戛“字是有ga和jia两个读音,而且注明了“戛纳”读ga。
另外既然“法国旅游发展署官方中文网站将“戛纳”的中文正式译名写作“嘎纳”,两相对照,显然读ga比较准确。
- csnlm我也没有说哪个权威的意思,手边没有字典,电脑里恰好有qq输入法就截出来给大家看看而已
- jistery搜狗输入法ga,jia 都有,不是广告。
- FoxLive2013疼殉又秀智商了??????