瀑布汗,刚知道原来台湾人把“Linkin Park”译成“联合公园”

  • l
    livealive马甲
    这也太直译了点吧
  • w
    wolwey
    都是半斤八两 谁能寒碜谁

    台湾人还笑话过内地 把"明天之后"翻译成"后天"
  • q
    qwertyaz
    inception=盗梦空间
  • A
    Al.
    我觉得翻译的没错诶……
  • w
    wufei
    大哥不要笑话儿二哥
  • h
    hyh
    我记得小时候买的cd好像就是写着联合公园的??