终于破解![DQ7][PS]勇者斗恶龙7汉化招日翻润色(2013.12.12)

  • M
    Meltina
    FFSKY汉化论坛原帖:
    http://bbs.ffsky.com/forum.php?m ... &extra=page%3D1

    废话不多说了, 想知道汉化情况直接看后面的截图

    本次招募的是翻译和润色。

    翻译要求:
    1.喜爱DQ,至少玩过本系列游戏,熟悉游戏中大部分专有名词
    2.至少保证平均每天有1个小时以上用于汉化翻译
    3.精通日语

    润色要求:
    1.细心细心细心;
    2.对DQ7有一定的了解;
    3.有相对比较充足的时间。

    文本用日版翻译,英文版文本可对照参考

    说明
    1.汉化是完全无偿的,不会有任何利益或金钱的收入,所以是否加入也完全凭你自愿
    2.汉化需要靠汉化组每一个人的努力才能完成,所以如果你决定加入,那么请有始有终,不要因为你一个人的随心所欲,让其他人的付出也白费
    3.本次汉化目前是以临时汉化组的形式组成,所以欢迎任何汉化组的翻译润色加入,只要你对DQ7有爱.

    相信大家也都清楚,这可能是PS DQ7汉化的最后机会了
    虽然3ds早已出,但什么时候能破解还未知, 手机版可能也快要出了,但有官方中文版的几率基本为零,而不管是3ds还是手机版,要汉化的话这么多文本的翻译还是不会少的...
    如果ps版能先汉化好,那以后文本要用于3ds或手机汉化应该也是很方便的

    联系方式
    有兴趣的同学请加DQ7汉化招募QQ群:134977232, 请注明是 翻译/润色/观光


    郑重声明
    本次招募有效期一个月,由于DQ7汉化工程量巨大,为了不浪费大家的时间和感情,如果一个月以后不能招募到足够数量和质量的翻译,汉化直接取消,之后也不会再进行任何DQ7的汉化
    另外在这一个月的招募期内,汉化会先暂停, 所有汉化工作将在招募完成并确定汉化开始后一起进行, 所以近期大家也不用再询问汉化进展情况

    文本量说明和进度
    去重复后纯文本有4M(2百万字),大概是之前怪兽篇的5倍,DQ4的3倍
    目前完成了大部分的名词以及部分系统文本的翻译,按字数算大约是4%













  • 女仆高达
    说起来比起3DS,我更喜欢PS的2D战斗画面,支持一下。
  • 法正
    我勒个去,这个终于要来了吗,头顶青天
  • 美术民工
    天惹鲁!
  • 紫檀.Uzuki
    2百万……好想把工作辞了报个名啊…DQ7是最爱的一代_(:3J∠)_
  • 金家藩爱徒
    卧槽!功德无量啊!在厕所中用手机抢个六楼以示支持!第一次厕所手机登录s1就给你了!
  • 金家藩爱徒
    麻痹
  • d
    devcat
    希望有生之年系列成功啊~~~阿门
  • b
    bighook
    这个太棒了啊。希望成功
  • 西
    西林
    头顶青天,功德无量
  • k
    kzz-aki
    一个月……希望能招够
  • s
    saga
    咦,我记得DQ7不是已经汉化过了么,我记错了?
  • H
    HMC
    看成在厕所里打了个手枪以示支持。。。。

    这个能汉化真是功德无量啊
  • 坏人卡
    我艹,这个屌爆了!只能喊口号支持了。
  • v
    vampiar
    又一部有生之年啊!功德无量啊
  • c
    charlotte
    有生之年还能看到这么一天?!
  • v
    valand
    天了噜,这个好!!!
  • t
    tyx776
    是有生之年还能看到完成版发布吧
  • 北京晚报__改
    简直不能再棒 感谢
  • z
    zmw_831110
    1个月如果招不满人也别放弃啊
    这么大的文本量,汉化个1~3年也是正常的。。。

    挖坑总比弃坑强啊。。。

    话说,永恒传说的文本量有多少?那个汉化版据说是一个人做的翻译。。。
  • 传说中的小鱼
    这个太厉害了,里面好多对白都好有趣,但是汉化攻略都没写细节
  • 任青牛伯伯
    别放弃,慢慢来嘛
  • c
    cellsnake
    先给我把未亡人幻想的汉化给搞出来啊。
  • 洁西卡
    炸裂!
  • 时空之旅
    不用辞职也可以帮忙吧,要是做翻译的话能分担一少部分也是很大个忙了
  • n
    nuoer
    考虑下要不要报名 目前3DS的DQ7刚到第三章 为防剧透群就先不加了
    虽然以我半吊子的日语可能帮不上多少忙就是了。。。
  • n
    nuoer
    DQ7真是个大工程 同样在基本不错过同伴和NPC对话的情况下 DQ6五十小时通关 DQ7现在120小时才接近尾声。。。
  • 转子引擎
    虽然DQ系列都玩过且大多数斗通关,但我那标日初级才学了一半的日文水平估计也帮不了什么忙了。。
    只能纯支持了
  • 1
    11--
    好消息,前排等喜讯
  • s
    squarezty
    当初就是从天幻移民过来的,大大们功德无量啊!
  • f
    fallout
    好顶赞
  • M
    Meltina
    顶一下
  • 时空之旅
    不知道目前进行的如何了?
  • o
    olrox
    LS丧心病狂,还以为汉化已出……
  • t
    tyx776
    居然不是3ds版

    ----发送自vivo vivo Xplay,Android 4.4.4
  • z
    zmw_831110
    应该说居然是挖坟
  • k
    kzz-aki
    好像又坑了吧,汉化群里好久没动静了,没记错应该是第二次坑了
  • k
    keytomylife
    然而3ds版出了菜单汉化
  • t
    tyx776
    我擦,才发现是挖坟