夭寿啦!古墓10要出中文配音啦!
- 闪耀的小白猫
怎么感觉有点酸,不喜欢可以不买
- bencat
中文配音难以表达外国剧情这点说得通。
我只想说,oh my god这种翻译成上帝也是可行的。又不是shit这种。国外低俗的话也是有的,不少大作里的配音也是照样粗口~
- K.ZeRo
中文配音...真的大丈夫嗎...{:7_500:}
把遊戲漢化了 也不是漢得很完美... 來個中文配音{:7_508:}
- 依旧苦逼
{:7_495:}就唐人街那的中文水平还是算了吧,我们根本听不懂他们说的中文,还不如出中文字幕
- 竹间残月
等等,oh my god不就是我的天的意思吗。。。按文意翻译过来就是我的上帝的意思啊。。表示一种惊讶,失落的心情,用我的天不是正合适吗。。。而且oh my god也不是粗话吧。。
- gaoyang2099问题是,你在日常生活中有人用“我的天啊”来表达情感吗?日常说的最多的就是卧槽,卧靠这些啊。
天津爆炸事件有个视频,拍视频的人看到爆炸后说的就是卧槽,而不是我的天啊。如果换成国外的人肯定是说oh my god。翻译成我的上帝啊,我的天啊并没有问题,但是不符合我们的日常用语,所以听着会很别扭。
- 幻蓝之空
中文配音只要不让台湾人和香港人配那效果肯定不会比日语差(欧美游戏,听日语配音才是真蛋疼)
- 466216701
人家爱出就出吧,到时候就知道好坏了,不多评论
- 竹间残月额。。这样的话貌似确实不是口头常用的。。。不过oh my god在国外应该也不算粗话吧,卧槽对应的应该是WTF比较合适吧
- 小hole
最后一句真精辟
遥想当年深夜朗读GAL真是要满地打滚
其实像oh my god这种的天朝有很多翻法 去 靠 顶什么的广电不会也管吧
曾记起初中时宿舍的大师说过,当你真正学懂了中国的所有粗口,你就成为了一个御女高手
至今不明意义。。。。。。
- 14741077
喂喂。。。难道是要来中国盗墓了吗。。。
- 495567470
{:7_510:}估计到时候 听着会很别扭.......
- DoctorPrinny
劳拉无惨.aviiiii
说实话我对各种各样的中文配音已经放弃信心了
- Tackle
{:11_652:}其实想一想,如果配音用的是粤语之类的还是蛮带感的嘛
- Sukula
国内有名的CV就那么几人 其他的配音人员听起来就太不专业了 一开口一股浓浓的城市味 根本没有考虑匹配到游戏角色的性格方面
- bored
中配= =
之前挺期待CSOL2的{:6_400:}
玩了段时间总感觉有点违和 不过CV都很不错 大概是台词的原因
- zyzyzhuanyong
估计还是广东话口音配音,那叫一个劲。
- 萌妹子
看來中國這個大市場,很多公司開始重視了
- 大王小王
我觉得不管是什么游戏,中文配音总让我提不起劲
- riddlephoenix
出中文配音,也改变不了被盗吧
- wolfstar00
主要還是要看三大媽....
- xiaozi260
个人喜好问题吧,毕竟有些人还是喜欢中文配音的
- ruan20311
楼主这是变相黑啊
- sanguoshatk0
中文配音基本什么无视就可以了,以我大天朝目前声优界来说,要做好,难...顺便吐槽下我的老伙计
- heh123
真是期待{:10_624:}
- 永夜之祭奠
我觉得有字幕就够了呢
- wsmo
其实如果设置配音切换不就好了嘛
想听中文就听
不想听就换回英文
不过与其在这搞中文配音,不如把翻译搞好点{:7_496:}
- greysun
中文配音啊 不太喜欢配音呢
不过关注的重点果然是是不是阉割版啊
- 604833355
事实上现在很多人对中文配音反感是因为不少网配的功底实在有限
- 三等人物
这也表示玩不上盗版啦
- kairos
坐等发售,如果实在受不了的话……还是英文加字幕好点。。
- lyj798
这个。。还是等发售了再看好坏吧
- 15187355259
{:7_501:}超喜欢的游戏
- 季塞荣002
听八一厂的配音,一身疙瘩
- pointbreak56
這麼酷 那就來期待吧 看是不是真的有
- dddbbbnnn
反正是360独占。我又没有X1....好吧,我吃不到葡萄。
- 6879
有点担心效果会像当年台版光环3一样
- hjti198
不怎么喜欢玩,不断的死亡再不断的死亡
- cy857724557
中文配音···这个消息让我坚定要买古墓10了
- 微笑的公主
30w……不多不少,让开放商弄个中文配音的动力是有了。
可惜没有360。16年才有PC版的……{:8_574:}
- 菠萝哥
重视中国市场难道不是好事么
- tqnt
只要不是蹩脚的中文配音就好了如果是蹩脚的中文配音,那真的很忧伤
- 中二少女
想想都感觉好违和啊
- 9714422156
我在想連配音都用中文的會合用嗎{:7_528:}