繁字体中,“那”和“哪”字是不分的吗?
- 牛牛的想法当然是分的,可能是你看的那个校对懒了
- gongxin我就纳闷,这俩字的意思都完全不一样好吧
那,是“看,那有妞”
哪,是“妞在哪里?” - hooje以前是不分的,“哪”只是个语气助词
- 佚名会啥分,但是繁体的“那”还保留以前的意思,“那”仍可以表示疑问。简体的“那”已放弃这种用法。
然后我对比了下繁体远流版和简体三联版 - 佚名会啥继续往前追溯,“哪”字从清代才开始有表示疑问的意思,在此之前表示疑问的字用“那”。
将表示疑问彻底从“那”字去掉、分离出去,是简体化过程才开始的。但繁体并没有这样做,“那”至今都可以表示疑问。 - pascal2009看来哪只是个语气助词,我也截了一下。
- lanjingyun签名档图片不错
- 提示完成网上不少纠结什么繁体字简体字的,对中国来说,繁体字的改变的确是一种文化损失。当然好处可能更直接,加速了扫盲和文化进步,提高了生产力。
繁体字带有大量的语源信息,这东西很珍贵
支持楼上几个大佬有图有分析!