托托莉的工作室港版是不是只有说明书是中文的?
- GMJ同事买了个魔界战记3港版结果只有说明书是中文的。所以问一下
我查了几个站和淘宝的截图,都是日文的,不知道只是单纯的引用日版图片还是和魔界战记一样只有一张说明书是中文 - zczy79我没有,但应该是如题
- toshinou.kyouko港版和中文版是两回事,港日就是日文,港中就是中文,托托利应该没港中
- GMJ
长知识了,既然都是日文为啥还要叫分出港版?一张说明书又没什么用
- 无动于衷以前GUST游戏是没有港版的 现在这样应该是发行商的问题
顺便所谓港版的包装上的盘号也是假的 通过游戏记录检查就能发现其实和日版的盘号完全一样
不过GUST的东家换成KT以后这个问题就好解决了 港台版的游戏不管有无中文版以后都归台湾KT发行 比如A14 - 小鸟游泉举个简单的例子就是任天堂的锁区政策。电玩软件基本还是都有对应的区域销售政策的,但是港台版的游戏很少会进行中文化,都是直接用原本的语言加个说明书和外包装文字啥的,不只是日文游戏,英文游戏也是这么处理的。真的进行中文化的游戏少得很,但是这不代表港台和我们大陆一样没有游戏卖。
- keledou港指港区 语言还是分中文日文英的
然后原文版便宜
魔界战记只有说明书是中文这是被坑了吧 我记得港日的说明书是日文的(大概 那楼主朋友买的是装错盒的二手? - toshinou.kyouko我p4g和零轨evo的港日都有中文说明书,应该没错
- 陶矢有港日就说明PSN港服上有DLC买啊。。。
- myqmyqjl港日比日版便宜得多
- gaiden
便宜啊,相同的内容可以便宜100多
- 金凯顿PS3的中文游戏已经做到了第一方大作必出中文版,甚至中文版同步上市,第三方也有相当的中文版PS3独占,不得不说索尼在这方面是做的最好的,而且和微软一样不同地区发售的游戏时间基本一致,再加上不锁区,玩家的选择很多。
- wushilan50托托莉有我組漢化版,不來玩一個么親
- 甄月妖日狂PS3还好,反人类的是PSV
- wushilan50港服有的遊戲必然有港服的DLC
呵呵厚,PSN是反人類典範,那根本沒有選擇權的eshop豈不是不是人類使用的玩意無腦黑不要太無腦
- luyun哪个位面的DLC锁区了 你中文版硬要用日文DLC 任地狱都组织不了你
- 无动于衷其实GUST游戏的DLC一直不分区 只有特典的下载码是分区的
PSV反人类那是一次只能绑定一个账号闹的 - 甄月妖日狂LS,我也开始跳炼金坑了,欢迎我不?
- 无动于衷要加群吗 要就PM
- 甄月妖日狂先不加,等我沉迷了再加- -
但还是要拜谢了!
我现在欠的坑全是RPG...