抵制日剧 人人有责

  • 大饼大大
    反对就是不客观。
  • 喜剧之王
    这片国内没引进过。看盗版还说抵制有点搞笑。。。。。
  • b
    bahamut_xudj
    哎没文化真可怕,日本有个车站叫我孙子,那你按照中文意思怎么理解,大陆妹指一种生菜
  • 大饼大大
    搜狐有引进的
  • 喜剧之王
    sohu只买过1-4季的版权 而且是先放的盗版片源。被日方交涉后补买的版权。你放的画面是第5季第4集。你这个画面国内无人有版权。。。。。。
  • a
    anonym
    起码10年没看过日本电视剧了,无法欣赏现在的中二表演。
  • 很苦的熊
    大陆妹是个中性的名词。
    你觉得的贬义的原因是你内心深层次的不认可。问题在你!
  • 南极
    。。。。。。。。。。
  • F
    FantasyJim
    反正也没人看,无所谓的事情

    本帖最后由 FantasyJim 于 2017-1-30 19:54 通过手机版编辑
  • 大豪寺凯
    说的是中国日本省的地方剧吗?
  • c
    celiss
    公费饼看喷了
  • a
    alleni3
    10楼喷了。。

    孤独美食家看过,男主角觉得什么都好吃,就没有不好吃的东西
  • P
    Pires
    北姑 北妹呢
  • j
    jhutu
    在中国北京当地俗称“春菜”属于莴菜类中的嫩叶莴苣。

    此菜因与台湾人熟知的台湾莴菜(A菜)相近,早期农民称之为“大陆A菜”,而后民众误传为“大陆妹”。

    依据台北农产运销公司有关人员表示,1999年之前南台湾农民私下将此菜由中国大陆引进台湾栽种,初上市时,许多台湾消费者不知此菜原名,有些人以其叶片色泽翠绿,又油油亮亮,质感脆嫩,又听闻此菜品种来自中国大陆,因此菜名流传“大陆妹”的俗称[2]。客家话则有“妹仔菜”的对映语。

    在台湾市场上的蔬菜“大陆妹”(福山莴苣的俗称)并不是从大陆进口,而是在台湾本地栽种,全年皆生产[3]。2001年在台湾南部已是相当普遍的家庭蔬菜,而主要栽培区在以台湾叶菜类主产区的云林县二崙、西螺地区,每天市场交易量约2至3公吨左右[2]。

    除了“大陆妹”的俗称之外,但该公司曾将此新兴蔬菜定名“油麦菜”[2]。不过,“油麦菜”的名在香港、澳门反而指的是台湾俗称“A菜”的台湾莴菜。

    一般传统莴菜常拿来当海鲜的垫底装饰,口感不佳,故并不加以食用。此菜(“大陆妹”)是改良过的莴菜,有翠绿的大叶片和甜脆的口感,所以很受到大家的喜爱。加上不容易变色的特质和价钱便宜,也是台湾火锅店或小吃店中的明星青菜之一[3]。
  • l
    lsy
    同感,难道日本只有中二的电视剧才受欢迎吗?明明有些电视剧的题材很好,但一看到男女主角一惊一乍的马上脱戏。
  • l
    lsy
    只要饮食节目都这样
  • 蒋介石
    日剧无脑的太多,比韩剧还无脑。
  • m
    mimicry
    抵制这个抵制那个,内心越脆弱越在意杯弓蛇影
  • m
    mjrj22
    楼主真是够自卑的。。。。人家电影游戏狂用nigger 也没见黑人抵制