看来很多人都对暗荣的宣传手法表示不妥,把这作不好的一面宣传出来,好的东西掩盖光没人知道,体验版做得很傻,大概是这样 FAMI32应该是扣在武将少和画面了,画面的确还有很大进步空间。现在有点担心本作销量,预约来看并不好。
聪哥请饮茶,看来很重视
http://www.nintendo.co.jp/3ds/interview/creators/vol16/index.html翻译了部分感想,大家可以参考下
コーエーの宣伝下手に憤怒。 (对暗荣宣传垃圾表示愤怒)
錬兵モードというチュートリアルが出来が良い。 (练兵模式等教学做的很好)
3Dオンでどんな状況だろうと処理オチなし、滑らか。 (3D处理很顺滑,没掉帧)
Mapの出来が良い。(体験版はなんであれなのアホだろ状態) 地图做的很好(体验版为什么做的那么傻X)
キャラのlvはオリキャラのモーション開放とかに関係。強さには恐らく関係なし。 (角色的级数只是和自创角色的动作解锁什么的有关系,恐怕和强弱没有关系)
武勲を貯めて色々開放していく、結構楽しい。 (积蓄武勋能解锁各种各样的东西,很有趣)
ストーリーが逆の意味で期待を裏切る面白さ(故事比我想象中有趣的多)
ええ、擁護とか社員とか言ってくれて結構。個人的に面白さではクロニクルに匹敵か (你说我拥护还是光荣公司职员也好,反正这作的有趣程度个人觉得和编年史匹敌)
それ以上。Fpsの安定、ワラワラ、爽快感ではVSが上と断言する。(我在这肯定的说FPS的安定,爽快感VS反而更胜一筹)
対戦は明日以降、確かめたい。(对战在明天以后,很想试试)
宣伝部はどんな仕事してんのかね (宣传部在搞什么飞机)
雑誌編集者呼んで大会やるのもいいが (叫杂志编辑开大会就好了吗 注:这里是指前几天光荣搞的各杂志编辑无双VS大赛,和玩家没任何关系)
ユーザーに情報渡さないとかアホちゃう (不透露更多情报给玩家的傻瓜)
売れなかったら開発者がかわいそうだ。責任も開発にされそうだし (这作卖不出去的话真替开发人员可怜啊,责任好像推到开发人员身上)
対戦ゲームとしては非常に出来が良くて面白い。 (作为对战游戏做的非常有趣)
ストーリーもまあまあ、クリアする頃には対戦での 動き方はある程度はわかってるはず(故事也不错,通关后应该对对战的操作方式理解的很好)
今回のvs武将はほんとに良く出来てる。 (这次的VS武将真的做的很好)
ガードの優秀さと攻撃種類のバランスが良い。 (防御的优秀和攻击种类的平衡好好)
正直、よくここまでのバランスにできたなと。 (说真的,真没想到做的如此平衡)
このゲーム完成度高いよ。 (这游戏完成度真高)
キャラクター少ないのはバランス調整の為に仕方ないって感じだろ。 (感觉角色少是为了平衡调整的艰难选择)
据え置きとかの無双シリーズって、ずっとただの草刈りゲーだったけど (家用机的无双系列,一直感觉单纯是割草游戏)
今回はゲーム性が重視されていて草刈りするだけのゲームじゃなくなってる。 (这次不是纯割草游戏了,重视了游戏性)
草刈りシーンももちろんあるし、草刈りの処理の仕方が美味いほど戦況が有利にもなったりする (当然这次也有割草表现,但割草处理的好不好对战况有很大影响)
っていうか無双ってシリーズに戦略の要素を取り入れたってだけですごいわ。 (无双加入这样的战略要素真厉害)
プレイヤー同士の一騎打ちもよくできてる。心理的な読み合いも必要だったりするし。 (玩家之间的单挑做的很好,很需要推测对方心理)
無双乱舞は無双乱舞で打ち消せるんだけど、無双ラッシュは打ち消しができないとかな(无双乱舞之间能抵消,无双冲刺好像不能)