乡村路这首歌,是不是翻唱跟原唱一样牛逼?

  • 傲笑乾坤
    一个是美国乡村大叔,一个是日本少女,声音完全不同,意境也不同,但是各有各的牛逼之处。
  • h
    hourousha
    这歌有N个版本的翻唱,没头没尾的‘日本少女’什么意思?
  • r
    raptor111
    没图,没连接,,,好歹两样里放一样阿
  • j
    jun4rui
    宫崎骏啊,好像是听到涛声?这么有名的
  • r
    raptor111
    是侧耳倾听,,不是听到涛声
  • b
    beterhans
    你说的是动画片把

    那个是说动画片好 不是说翻唱多牛逼
  • j
    jjx01
    《侧耳倾听》(日语:耳をすませば/みみをすませば Mimi Wo Sumaseba,英语:Whisper of the Heart)是由吉卜力工作室的近藤喜文执导、改编自由柊葵创作的同名少女漫画的1995年日本电影动画。[2]该电影于1995年7月15日在日本公开上映,同期上映的还有以男子歌星团体恰克与飞鸟的单曲《On Your Mark》所改编的约六分钟多长的同名短篇动画。


    日本版的乡村略做作了,美国的正宗

    不过这种动画可以甩我国的n条街,拉小提琴的手指怎么画中国做动画的人不懂的

    [本帖最后由 jjx01 于 2018-12-25 08:40 编辑]
  • v
    va12345
    小野丽莎的版本也很好听
  • 天之声
    梅林角色歌
  • h
    hourousha
    敢情LZ指的是本名阳子唱的那个么……说实话,那个版本,就唱的来说充其量也就是卡拉OK水准,大概都不能往‘翻唱’上算的。因为本来剧中人物雫只是想以写作作为今后的出路,所以把歌词改了个柏油路版本,并不以唱歌见长。
    要说ghibli里能往翻唱上算的,红猪的插曲加滕登纪子翻唱的The time of cherries和岁月童话片尾都春美翻唱的The rose能算。