六旬老父不堪女儿西方生活习惯欲与其断绝关系

  • 灵り魂
    SB女~装个啥B?
  • 汤团奧義
    这种女人我最讨厌,出个国就把国外的什么都说好
  • p
    pastezhu
    所有的话都是老头一方的说辞,谁知道有没有渲染夸张的地方?
  • h
    heyfly
    +1
  • a
    abe1007之马甲
    请问一个把自己亲生女儿养大送她出国的父亲有必要污蔑自己的骨肉么?
  • L
    Leny
    太认真了而已
  • t
    tooomy
    这女的人品有问题
  • c
    cc0128
    夸张了吧
  • w
    wtf317
    装B女
  • R
    Redofish
    当初不如射墙上啊……老父肯定后悔了
  • K
    Kuzuryuusen
    Babel
  • 级替四
    因为是她亲爸爸,所以“不守时”的习惯就要“尊重”了?

    这里应该是“包容缺点”,而不是“尊重缺点”。
  • e
    ea3dfx
    只给一位老人十分钟时间来准备出门前的种种事情——这个女儿在西方社会呆了这么久,竟然连设身处地替老弱病残考虑这种最基本的人文精神都没有学到。
  • 级替四
    10分钟只是一个参考,而不是命令。

    老人觉得来不及的话,可以在电话里直接了当的对女儿说:“我要晚一点才能下楼。”



    另外我觉得某些人把守时说成西方人的习惯也很奇怪,搞得好像东方人就不守时一样。
  • 级替四
    我引用的是------“那她咋不尊重一下她爸的生活方式?”


    “原谅”迟到是一会事,“尊重”迟到是另一回事。
  • O
    OpEth
    外国人就从不迟到?狗屁
  • e
    ea3dfx
    从效果看这就是命令。

    就算是这是用来参考的话,十分钟这种时间也实在太不合情理了些。

    而且面对这种盛气凌人的女儿,寄人篱下的老人恐怕只能唯唯诺诺,怎敢再提别的要求了。
  • n
    no1cat
    老汉当初那个狠啊
  • p
    pastezhu
    这个不是说什么污蔑,
    只是老人比较容易在生气的时候钻牛角尖,
    把一些简单的事情说得夸张些而已,
    也希望旁人更能够同情自己的意思。

    有时候一些没怎么冲突的事情,
    也会说得很夸张的样子,
    其实只是两边怄气的结果而已,
    过段时间双方冷静下来了,
    也就没什么事了。

    毕竟那个女的本来是请他去那边住的不是,
    所以似乎只是双方有一些认识口角上的误会而已,
    也不必把那个女的说得太过火哈。

    回头看看说的这些事:
    筷子,硬币,询问外出地之类的,迟到之类的。
    真的也没什么大的啊。
  • 级替四
    :D 这老人”唯唯诺诺“?
  • 级替四
    东方人也把迟到当不良习惯。
  • A
    Alfano
    玩文字游戏的话,麻烦把整篇文章看清楚
  • J
    JACKYZERO
    MB,这年头,有的钱的人,都tmd忘记自己姓什么了.
    都tmd忘本了.

    TG里也不列外.
  • 级替四
    看一下这篇报导:

    这女人在外面用8年时间打下了基础,然后接老父去一起住----这一点来看不是个弱智,思维方式也很正常。

    然后在老父面前"装b",把他气回国,断绝父女关系-----这女人又忽然变成白痴了。:D


    这背后到底被记者过滤掉多少内容,我们现在无从得知,能肯定的就是大部份人都相信这女人是个不孝的白痴。
  • A
    Alfano
    记者为什么要过滤掉内容?
    记者到底有没有过滤掉内容?

    总之从现在的内容看,这女人就TM是不孝子

    不明白为什么总有些人喜欢客观理性的分析问题、看待问题,难道是建设和谐社会的需要?
  • 级替四
    :D 那么这女人这么不孝,为什么要把她老爹接过去?
  • A
    Alfano
    我猜,本来是想做给别人看的,显得很孝顺,结果……

    做这样装B的事的人,难道还少了?
  • 级替四
    如果“猜”的话,可以假设许多内容。

    比如这女的是虐待狂,把她老爹接过去就是为了进行精神折磨之类。:D



    以我有限的人生经验来看,凡是成家后肯把父母接到自己家一起住的都是孝子。
  • A
    Alfano
    看来我的人生真是比较惨,看到的大都不是孝子
  • 离神最近的人
    你在说反话?
  • m
    madoka
    就我认识的一个亲戚来说,她也想把她妈接到外国一起住,但是她在谁的眼里也不是孝子,做做腔调罢了。老太太待了仨月就待不下去了。
  • m
    madoka
    另外守时精确到分钟的外国人我这些年还一个没见过。守时的大致基调是守约,外国人所谓的守时,意思是不会去晃点你,真正守时到一点不差的人,基本没有。
  • p
    pastezhu
    现在就觉得这个老头过去住了些日子,
    过去被女儿说不要随便用筷子伤了面子,
    本来想上车买单,却因为女儿计较这车费而落了空,又挂了点面子,
    然后因为晚出来而和女儿有了点口角,
    觉得自己做家长的怎么没有被想像中那么尊重,
    再加上本来就在国外不习惯怎么的,
    怄了气跑了回来,
    和街坊四邻说委屈发泄发泄不爽,
    想不到被个记者逮到这事,
    添油加醋了一番发了个报道,
    人民大众也终于又有了个指责西方腐化生活以及资产阶级人吃人的现实范例。

    ------------------ 分割线 ----------------------
    本来就是屁大点事,劳繁这么多人出来做君子真是难为各位了。
  • i
    iceliking
    截至目前为何,我没亲身接触过一个守时的女人,
  • 级替四
    接过去住的不是孝子,不接过去住的还可能是孝子:D
  • t
    tooomy
    没有本钱的女人是不敢随便晃点别人的,果然又是显耀啊
  • 天堂任鸟飞
    当初真应该把丫的射到墙上~~~~
  • 级替四
    守时是个良好的习惯,这和“东西方生活习惯”无关。

    因故迟到每个人或多或少都有,正确的做法是:眼看自己要迟到了,先打个电话过去打声招呼,说明一下情况。

    而不是到了以后大大冽冽的要等你的人尊重你的习惯。


    这个故事里的女人“装b”是有的,“不孝”谈不上。

    但不能因为这个女人“装b”而认为迟到是一种理所当然的习惯。


    每个人都有能力做到守时,视忽你对这个约会的重视程度。
  • 天夏年那
    装X的女人~
  • a
    abe1007之马甲
    我翻了那么多英文字典,没有找到“孝”字,与之字面意义最接近的是piety(虔诚),不过貌似知道这个词的人也不多。

    这大概就是东西文化的差异吧。
  • a
    adawang
    我也这么觉得。本来在国内很多地方尤其是相对小点的地方都是父母地位极高的。跑到外面事事讲平等什么的当然不习惯,觉得不尊重他了。

    虽然亲生父母没有必要污蔑女儿,但是在不愉快时,把小事夸大化很正常。比如那个迟到5分钟就被女儿数落之类的。我还是觉得未必真是只有5分钟,我们很多时候说“5分钟就干好”的事情,实际掐掐表多半超过5分钟甚至是几倍。另外由于迟到而对父亲提意见,还是直接批评数落老父亲,也实在难说。就象以前很多男乡女城造成婆媳不和的婚姻中,在城市人看来很正常的女方行为,在公婆眼里就是“反了天”了。说不上谁对谁错,只能说观念/习惯落差都太大。

    要说女儿接父亲去国外是为了面子,装孝子,那即使她不孝,最多也就家乡人数落她而已,她远在大洋彼岸不痛不痒的,怕啥。何况把父亲从国内接到国外也不是容易的事,别说国内外了,我们在异地工作落脚后把父母接过来都不容易。
  • 级替四
    这个故事牛b的地方就是:

    她老爹可以为了这些鸡毛蒜皮的事,和他女儿断绝关系。而他女儿也不懂得去温和的处理这些习惯问题。

    这对父女的脾气看来都暴得可以。
  • b
    beegao
    缺乏沟通啊这父女俩,闹出这么多误会。女儿
  • s
    sweden
    显然女儿是个煞笔 这个还用讨论吗.
  • 比卡丘
    还以为是女儿在家里不穿衣服
  • 霏菲飞
    加拿大那种人毛都不多的地方,一个不懂外语的老人,去了还不是受罪
  • p
    pastezhu
    上面那些开骂的,期待你们以后言听计从式的孝道行为。
  • Z
    ZELUDA
    filial respect

    =P
  • 梅川酷止
    对别人装B也就算了,对自己老爸都装B,她丫的忘了自己怎么来的了是吧
    最恨连自己父母都不尊重的.
  • c
    contra
    这女的很能装B,不过看来她在TG有不少fans。