你如何理解《月亮和六便士》里这段话
- 兔子在云下毛姆叔叔太赞 必须要去塔希提岛了
- sherlockboy只记得塔希提女的全部无上装这件事。
我真是太粗鲁了 - 爱撕衣就是看的太费劲了,翻译的锅
- feimagine这段写的是人类文明中被称之为”爱情“的东西吧。
女人最擅长自己骗自己了,当一个男人可以提供给女人衣食,女人就可以骗自己是爱这个男人的,并感到快乐。
女人爱好攀比,获取外人的羡慕有时可以比她们实际感受还重要。
”但是在冲动的热情面前,这种感情是毫无防卫能力的。“
在荷尔蒙面前,理智的感情毫无作用?
原书我没看过,后面是女人出轨了?
[本帖最后由 feimagine 于 2015-3-14 18:50 编辑] - LHO看看吧,相当的好看,我出差就带了本.
那段说的应该是当时社会上流行的一种状态,当年应该没那么多独立女性概念,但是对"爱情"定义太犀利了.编辑一下,之前没看清.
拿着这段看一下周围同事 朋友圈微博饭馆里聊天的内容贴的图片,做事的方式,简直就是模版.
[本帖最后由 LHO 于 2015-3-14 21:33 编辑] - feimagine多谢,我以前喜欢过一个乐队。
sixpence none the richer,不知道和这本书有无关联呢。 - ilovesea4毛姆直男癌。。。
- fatehe嗯,回头看
- beflyer好像毛姆男女通吃,跟同性搞的多一些……
- 百万负翁这是毛姆在说自己
- eastwoodwest感谢推书
- chuii想找本看看,哪个版本翻译的比较好?
- 树大叔这本书非常棒,不过个人认为他写的最好的还是刀锋
- kirbyx只有我觉得这段话充满了矛盾吗?
- 屠怜者改几个字就能用在男人身上了,毛姆对人性的认识不可谓不深刻
- 包子淘是的,还搞过不少小男孩
- 包子淘差不多一年前这本书的译者傅惟慈先生去世的