关于动漫带地方口音感觉如何(顺带胡扯)

  • 2
    209481671

    今天看大理寺日志,听着那一口地方口音格外亲切。看了这么久番剧好像说的全是普通话。我们美术老师和我们说,南方人讲话和读诗一样优美。我觉得要是国漫能多带点地方口音能让人更有亲切感(虽然一定程度上增加听力难度)脑部一下国漫里把除了带把的话说进去.....

    小子,你瞅啥?

    干啥嘞,老铁?

    那嘎达是啥玩意?

    顺手吐槽一下,这栗子和狐狸的设定,不到百年栗子就成人了,狐狸修炼500年才长一条尾巴,这差距好大

    慢着,我有个大胆的猜测

    栗子生活在贵人的家中被供着养,狐狸在深山之中修炼,这之间就是差了是不是和人生活在一起,也就是人为的某些干涉使栗子修炼加快,修炼过程中需要吸食天地灵气,如果能让吸食灵气效率提高就可以加速修炼,听说只要打通全身经脉就可以更快的吸收灵气,那么真相只有一个,就是人帮助栗子打通了经脉,因为经脉位置固定,人每回只会按住尾巴和肉垫按摩,每回打通同一个位置经脉,所以大多栗子成道之后尾巴秃了,那么狐狸如果想更快成道,那么狐狸只要学习栗子让人按摩她尾巴就可以加快修炼了

  • 骚男

    亲切感。。。我想起了我们学校里的那个湖南教授。。。

    慢着

    明明是讲口音,怎么变成撸尾巴了

  • 露比

    之前看了山新给某一集罗小黑配的河南话版本

    实在过于喜感

    前由 NikiGirl1026 修改
  • 神 必 人

    北方口音还好,南方的特别是浙闽粤的怕不是只有本地人才能听懂。

    前由 八嘎 修改
  • 在下东方大雕

    我就不太喜欢一人之下的口音

  • j
    jianbao

    关于口音/方言如何我觉得最终效果还是看配音质量,目前国内的配音行业仍然说不上发达,许多普通话配音听上去都有很强的违和感,某些方言配音听起来就更尴尬了。不过也是有很多成功的案例的,比如潮汐海灵的那句上海话

  • m
    mengjing

    说来惭愧...我都没听过呢....作为广东的..偶尔看视频会看到以前的港配动漫...自己也对里面的尾音觉得有些违和的..甚至会觉得有些对白听他们讲着就觉得很讨厌w

  • 橘色大尾巴

    那个撸尾巴的办法是邪道

    我是很支持国漫多有点方言的 这样确实更有趣

  • 一半死人

    很多时候说方言都是为了有趣(如果本身是搞笑番到没有问题),有一少部分剧情稍微严肃点的可能是为了塑造人物形象等

    后者的话只要不是很尬或者违和,还是可以接受说方言的(但是有些南方的方言是真的听不懂

  • 灵字分支

    切身体会,你以为南方人讲话像读诗,实际上他在 : 我【粗口】【粗口】丢你【粗口】【粗口】【粗口】

    关键你还听不懂

  • 孜临庭

    建议看《濑户的花嫁》,里面女主角的口音令人爽到不行

  • 阿庫娅

    我感觉国漫中带方言

    emmmmm 满满的违和感和尬

    这 我要撸我家狗的尾巴去了

    狗狗啊 你什么时候才能修成人形呢

  • 2
    209481671

    关键你不知道还觉得他在和你背诗

  • 卞young怪悆流

    我知道日本动漫里有很多带口音的,好像是关东关西口音,但是我听不怎么出来,好像带口音更动听的感觉?想知道听得懂的人会怎么想呢~

    PS:难怪标题里加了个顺带胡扯啊~

  • 2
    209481671

    鬼知道做日语听力时候听关西话的我有多绝望如果在考试之外听还是挺好的

  • h
    h5j2t7xx

    方言版的作品代入感极强

    同时也会对听不懂的人拒止性极强

    选择大家大概都能听懂的方言极其重要

    所以有些地方的方言相当合适,也会让某些地方的方言绝对不要有

    选择方言的好坏很重要的感觉

  • 啊b

    感觉主要看角色人设和动漫氛围吧

    国漫印象最深的就是 刺客伍六七 ,第一季结局开挂时突然彪一句粤语还是挺帅的。

    日漫的话 记录的地平线 里面三日月同盟的会长就能听出很明显的是方言(好像是关西腔来着),本来就是卖萌角色,加个方言更可爱

    前由 啊b 修改
  • 勤奋好学小骆

    大理寺日志有方言这一点真的加了不少乐趣,说话的时候简直戳我笑点上了

  • 大仙在世

    其实外国人的口音你只有听的比较奇怪不知道梗是啥,就像他们不理解我们说的吃瓜群众,多喝开水之类的梗的意义。不过国语出现方言(不刻意)就有时候很亲切。

  • 黄油色波纹疾走

    感觉可能是港片的影响,好像大家都对粤语接受度更高一点,可能是需要更多用方言的作品出现大家才会慢慢接受吧

  • 竹鼠嘤嘤怪

    我用普通话和人对话时,别人都会问我是广西还是广东的,可能这也是地方口音的特色吧

  • t
    ty11037

    有些口音听起来还是很好听的。而且我很喜欢日本那边大阪的口音

  • 卞young怪悆流

    看起来关西音相当难听懂的样子呢~

  • M
    Mitsuki

    方言嘛。我觉得日语的方言很好玩啊,关西的腔调幽默搞笑,其他地方的一些方言也很有特色。

    嘛,比如一个国漫讲述的是两广的故事那就有点神奇了(广东广西,包含粤语几十种 客家话 桂柳话 和民族话。还有普通话的发音)应该会很搞笑吧www

  • s
    steamax

    我觉得适当带点地方口音还是会很喜感的,同时还会让观众感到亲切。

    拿国漫来讲吧,你们一群动漫角色讲着普通话,突然一个角色讲了句粤语,这个时候广东人狂喜。

  • 酱油鸽子

    感觉方言这部分还是得看角色塑造吧,国内角色说方言比较成功的例子我能想到的是武林外传(虽然不是动漫,国内动漫行业任重道远)说到底和角色契合度高就没什么问题
    如果我去摸家里猫猫的尾巴我会死的吧,绝对会的啊。。

  • l
    liangheng

    我觉得国漫配音走方言很有特色啊,就像日漫配音也会有地方口音,会增加趣味性。

    而且本身中国方言众多,很多方言特点鲜明,只要搭配恰当,还是能够助力番剧锦上添花了

  • 时空的旅人

    方言是好文明,指的是接近普通话的那种。

    一人之下的川音。沃玛的长沙音~都很不错

  • 大蘿蔔

    聲線會把口音修正的

  • S
    ST AR-15

    不会感觉很奇怪吗,说不定还有好多人都听不懂

  • 2
    209481671

    嗯...可能吧,但都说普通话感觉有点单调呢

  • E
    Eternalcycle

    赞同!的确有不少国漫用方言配音很有趣,很有亲切感,个人感觉目前配的最好的就是《刺客伍六七》

  • S
    ST AR-15

    有方言的国漫应该也有挺多的吧,有几部还挺火

  • N
    NohbdyKnows

    确实是北方口音会亲切一点(如果是南方的方言的话(上海话,温州话,闽南话。。)就会出现完全听不懂的情况馁)