路透社关于Eliot Spitzer的报道

  • 天师教教徒癸
    Resigning over reports he paid for a $1,000-an-hour prostitute, New York Gov. Eliot Spitzer leaves behind his political post but could face legal trouble from the stunning sex scandal.
    花1000美元/小时召妓的Eliot Spitzer离职后还可能面对法律纠纷。

    Spitzer, who fought malfeasance on Wall Street with publicity-conscious vigor, fell from grace after The New York Times reported this week that his conversations to arrange for an expensive call girl in a Washington hotel were caught on a federal wiretap.

    Spitzer在华盛顿的酒店里召妓,通过联邦调查局的窃听装置抓到:D

    Spitzer, who came into office in 2007 promising to clean up state politics, faces the possibility of federal criminal charges over how he may have paid for prostitution services, specifically charges of structuring, which entail payments made so as to conceal their purpose and source.
    2007年入职的Spitzer曾承诺要理清纽约的政治,现在面临关于他嫖资来源的起诉,发现他是通过其他渠道经由一些负载的手段来隐瞒资金来源。

    Another violation may involve money laundering, if payments made to the suspected prostitution ring's shell corporations are found to be part of a larger conspiracy, legal experts said.
    还包括洗钱,这些付给妓女的钞票似乎属于一个更大的阴谋的一部分。

    Legal observers speculated Spitzer was seeking to reach a deal to avoid or reduce any criminal liability before he left office. On Wednesday, the top federal prosecutor in New York said there was no such deal.
    有人说他正在与检察官商量交易以换取从轻处理,但是纽约最高检察官说不存在这样的交易。

    Prostitution is illegal in most U.S. states, but clients are rarely prosecuted and he is unlikely to face such charges
    召妓在美国的大部分州都是非法的,但是一般客户不会受到指控。

    But because he allegedly paid for the prostitute to travel to Washington from New York, he may have violated the Mann Act that bans interstate transport to engage in prostitution.
    但是因为这个妓女从纽约来到华盛顿,他触犯了曼恩法案的一部分。

    The Times reported on its Web site the prostitute was a 22-year-old woman who had left home in New Jersey at 17, originally hoping for a career as a singer in New York.
    纽约时报报道这个妓女今年22岁,17岁离开在新泽西的家乡,本来想做歌手。

    It said she had been born Ashley Youmans but now is known as Ashley Alexandra Dupre, and that she was expected to be a witness in the case against four people charged with operating a prostitution ring. It said she had not been charged.
    她原名是Ashley Youmans,现在的名字是Ashley Alexandra Dupre,她还是一个起诉四个拉皮条案件的目击证人,但是她本人不受指控。

    Political woes also may follow. Spitzer feuded with the state Senate's top Republican, Joseph Bruno, who claimed that Spitzer used the state police to spy on him.

    On Thursday, attorneys were due in state court for a hearing on Spitzer's efforts to block further state Senate investigation into the matter. An earlier probe by the state attorney general was highly critical of Spitzer's administration.

    It's a stunning change of fortune for Spitzer, who in his previous post as the state's chief prosecutor aggressively pursued wrongdoing on Wall Street. His disgrace was cheered by some financial power brokers who resented what they considered his heavy-handed and self-righteous ways.

    (Reporting by Daniel Trotta, Emily Chasan, Caroline Valetkevitch, Vivianne Rodriguez, Christine Kearney, Joan Gralla and Edith Honan; Editing by Eric Beech)

    好长,不翻译了。
  • s
    sectionboy


    没图剪断楼主小jj
  • 好丑...
  • l
    literry1
    Spitzer, who fought malfeasance on Wall Street with publicity-conscious vigor, fell from grace after The New York Times reported this week that his conversations to arrange for an expensive call girl in a Washington hotel were caught on a federal wiretap.

    Spitzer在华盛顿的酒店里召妓,通过联邦调查局的窃听装置抓到


    自由……