DQB2 NS版中文支持有望?

  • 石窝大雕
    SE向来不出中文,在PS4上的中文都是索尼汉化的
    老任不给SE做汉化,他SE就不出
  • P
    P-link
    FATE/EXTELLA不也是索尼汉化的
    不见得NS不能玩啊
  • 石窝大雕
    这就不太清楚了,不太相信老任会去伸手找索尼要汉化
    之前的合金装备5和尼尔都是索尼汉化,别的平台屁都没
  • P
    P-link
    任天堂找索尼要 X
    SE找索尼要 O
    貌似就算找索尼汉化 如果没什么特殊协议 给钱就好了
  • f
    forzeroer
    fate是属于sme的吧,sme和sie一直不对付,给任天堂汉化很正常。
  • M
    Miwiki
    机战中文翻译不关索尼事啊,是NBGI自己弄的,这都能扯在一起
  • 偶滴小乔
    所以是确定出ns亚洲版了吗?

    上一次也是说亚洲版有中文,马上又说但是不出亚洲版

    ----发送自Sony H8296,Android 8.0.0
  • A
    Arclancer
    11区以外的亚洲ns版有繁中和思密达,这个se自己辟谣过了
    目前只有ps4有

    -- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端
  • T
    TencentK
    很简单的事情,se自己汉化想怎么用怎么用,索尼汉化的得看索尼的脸色,别人愿意是大气,不愿意是本分
  • f
    forzeroer
    所以sie汉化的游戏ns上没汉化 这个说法目前依然成立
  • z
    zikimi
    https://bbs.saraba1st.com/2b/forum.php?mod=viewthread&tid=1790990
  • 绿
    绿冰
    但确实是sie汉化的,marvelous或者型月或者索尼音乐(fgo上级)掏钱把翻译买下来了
    有人对比过翻译,好像也有人看过片尾,确认了的

    有说法魔界战记5是世嘉亚洲重新翻译了,但一直没有实锤
    我觉得重新翻译直接日版更新中文好像不太可能(尤其是日本一后续游戏全家单独卖中文版)
  • 时空之旅
    魔界战记5是不是重新翻译很简单啊,和PS4的文本对照下就知道了~
  • p
    percivale
    基本上是有现成的就用
    DQB1是加了新内容,哪怕一点点任天堂也不愿意再汉化
  • 田黄石
    事实上索尼有三个中文化中心,东京部分负责第一方游戏的汉化。台北部分负责亚洲第三方游戏汉化。上海部分负责国行游戏的汉化。不会出现你说的那种情况。
    不过这么说的话,上海中心今年岂不是闲的要死?

    -- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端
  • s
    silverashashash
    肯定有啊 ,kh3的xbox版SE不都买索尼的汉化了吗,没理由这个游戏不买
  • T
    TencentK
    蜘蛛侠有国行版我就再买一盘,支持一下
  • 田黄石
    基本上不上国行的第一方都不会有简中,因为简中就意味着要动用上海中心。
    毕竟典型的例子就是神海4,你会发现港版自带简中,这就是和明显的都准备上国行了,结果没过审。
    蜘蛛侠没买不知道什么情况,但是前几天索尼中国不是十分牛逼的退出了不带蜘蛛侠的蜘蛛侠限定机吗?
    按照这路数发展下去估计我们就能在2020看到第一款“没有任何游戏却依然在中国就这么发售了”的ps5

    -- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端
  • M
    Masque
    你说反了,正是因为索尼在汉化方面投入力度大,所以人员才这么多。而不是人多,不得不去接活汉化。

    —— 來自 HMD Global Nokia X6, Android 8.1.0上的S1Next-鵝版v2.0.4-play
  • M
    Miwiki
    这翻译我还真觉得是NBGI自己干的
  • e
    elven119
    昨晚下了NS版试玩,感觉必买了啊。1代沉迷过,但是很多遗憾点,2代做的更好了,加上联机,没理由不入。
    顺便问下,2代是确定有地底空洞了吧,我记得在什么地方看到过图,但又找不到了
  • m
    mnm3721
    本来SE说错话说是有的,然后被憋回去了说NS版是由任地狱自己发行的(换言之想要中文自己找任地狱去)。SE中文化基本被萎软和SIE瓜分,SE又是SIE的老铁,任地狱自己不努力也就只能那样了。

    -- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端
  • J
    Jai用机玩家
    一个游戏分平台发售要翻译两遍,可以说是游戏厂无能的表现了。
    而且一个两个第三方不出中文要怪任天堂,咋的任天堂是翻译中心?任天堂拿枪指着他不让出中文了?尤其是上一回八方旅人不出中文一个两个喊着要玩皮角,老实说你们还是另请高明吧。
  • J
    Jai用机玩家
    政策就别谈了,自家人都坑得不轻,外来人怎么看?
    不过有些事情要讲道理:SE有无自家中文化团队未可知,整天去找SIE中文化作品,而且SIE中文团队是你给钱我管你出在哪的。那DQB2中文版不出无非就是SE或者SIE的问题,你觉得是任天堂的问题?
    我觉得一款游戏需要两个翻译团队来做同样的翻译工作简直就是浪费人力物力,还不如NS版亚洲版不出了把市场全部让给PS4咯。SE如果认为NS中文市场可以忽视,决定把中文化资源让给PS4我也没意见,但是这是SE的决定而并非任天堂的责任。每次都给SE干这种白活,八方一次美妙世界一次DQB2还来一次,这么不待见又想要销量,不如直接给PS独占了我还佩服SE有点骨气
  • m
    matthewsteel

    伤心的是英文也要明年才有,元旦出去的时候想玩
  • P
    Pettabuz
    瞎了,没看见主楼
    我觉得如果Switch有中文港任应该早就发新闻了吧……
  • 抖S君
    8012了除了se还有哪家大厂不是自己出中文的大概他们都不是开发商就se是
  • J
    Jai用机玩家
    之前日本一也找的SIE,后来闹掰了找SEGA
  • 抖S君
    我记得l5都说要自己出中文了,所以se哪来的脸把锅往别人放的
  • J
    Jai用机玩家
    惊闻乳滑大厂L5出中文
  • 抖S君
    上次日野不是说要重视中文市场了吗,虽然蛮早之前说的了
  • 赤魔法师
    时代在变化 某个大家都觉得不要出中文的游戏等一等就即将出了 某个大家坚持了这么久都没有中文的平台也准备出了
    就不要以以往的东西来推论以后的事情了!
  • z
    zyupha
    还有一个多月才能玩到中文我好焦急啊,沉迷1代视频望梅止渴中。
    NS没中文的话,那就干脆点早玩1个月日文,不是也挺好(

    -- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端
  • s
    sorayang
    世嘉就别提了,港版一律除了中文啥都不带,对比对应的steam版可以说就是一个阉割版

    看看中文的鲁夫兰,连中文输入法都阉割掉了。

    我这样的玩家其实要的是“带中文”的正常版本而不是特供。
  • z
    zikimi
    事实上现在ns版dqb2的亚洲版是否发行还是未定,都没说要出,要出发行方也应该是老任,PS4版DQ都是索尼发行
  • J
    Jai用机玩家
    不出也挺好的,省的有些人整天念叨