中文算不算是一门听说容易但读写难的语言呢

  • 铁观音
    比较中文和英文的语法,你会发现中文语法相对来说随意性更大,不太讲究严格的主谓宾结构。没有复杂的词性变化(很多词可以同时作为名词动词形容词副词助词,不需要变更词缀),没有时态和单复数变化,更没有语序颠倒的复杂从句(当然“颠倒”是相对英语而言,可能英国人觉得中文的长句子很多是语序颠倒的)。
    但是汉字的书写实在是太难了,我要是外国人,肯定觉得看中文跟看天书一样...
  • f
    fatehe
    我看韩文也像看天书啊,日文还好,有中文里面。
  • t
    taxidriver
    中文的成语典故,歇后语这些才难
  • 铁观音
    那是高级段位的啦,任何一门语言都会有大量的谚语俗语俚语(类似于我们的成语和典故),英语玩各种谐音梗也差不多就是我们的歇后语了,不过这些不是一般的外语学习者必须掌握的东西
    就说日常交流的那些

    [本帖最后由 铁观音 于 2021-1-11 14:12 编辑]
  • a
    asurada
    中文听力对老外同样是地狱难度!

    对话
    A:这个,意思意思。
    B:你什么意思?
    A:没什么特别的意思。
    B:没特别的那你这是什么意思?

    问:对话里出现了几次“意思”?这些“意思”共有几个意思?
  • 铁观音
    这种极度口语化且特定语境下的对话,换成任何一门语言都可以找到类似的地狱难度吧
  • 少先队员
    中文有4个音调,你觉得听说简单?
  • 坚定的左派
    韩文其实更类似英文,是拼写文字,懂得基本字母后读没问题,但记不住单词光会读不知道意思。
    但无论如何,一种语言文字里有纯粹为了美观而不发音的字母,我是很难理解这种设计的……

    本帖最后由 坚定的左派 于 2021-1-11 14:23 通过手机版编辑
  • J
    Jonsoncao
    转一篇自己收藏了老文:
    http://pinyin.info/readings/texts/moser.html
    Why Chinese Is So Damn Hard

    by David Moser
    University of Michigan Center for Chinese Studies
  • a
    akira1917
    中文语法+四声, 听说理解难度都非常高,尤其是平常说话。

    四声这个问题估计很多老外就头疼了。
  • 潜水运动员
    都难,说有四声,听要联系上下文
  • n
    norush
    确实挺难 最近教儿子学语文有感 英语就明显方便的多 接受起来也快
  • r
    raptor111
    看完了,我们语言居然有这么多不合理的地方
  • m
    micmic
    我觉得简单点说原因在于:
    1. 汉字系统比拼音文字符号复杂度高太多了
    2. 大量的多字同音和同字多音。英语里这种也是头大好在少。
    3. 单音节语调系统相比语音组合难辨识

    说什么曲折的都扯淡。难点基本就在容易混淆和记忆困难的地方。
  • 萝卜
    我操根据读音不同有多种含义
  • q
    qazqaz
    读写难,说简单,因为语法简单,没有动词形容词的各种变形。
  • 小霸王其乐无穷
    主流语言里面,唯一一个读和写分开两个体系的语言。看到一个陌生字,认识就是认识,不认识猜不出怎么读,你说难不难
  • N
    NOXWILL
    我最近在折騰倉頡輸入法
    瞎按一通發現很多單字都認不得
    好多字都查不到準確意思
    異體字多得挨毬


    習慣拼音輸入法就跟輸單詞沒兩樣
    但字形只能記個大概
    怪不得最近提筆忘字
  • m
    micmic
    按先有语言后有文字的逻辑。我一直认为汉字是后面发明然后回头强行统一对应读音的。这保证了大一统的实现。否则语音文字下中国南北文字就会分出无数种来。上海话真正成为外语。
  • P
    PENNYSHAW
    粗略看了一下
    感觉这个老外已经疯了。。。。
  • P
    PENNYSHAW
    还有地域。。。
    台湾那边,操。。。不等于FUCK
    但大陆基本就是FUCK
  • t
    taxidriver
    这说法并不准确,汉语里面大把像音字,例如“钠”,不懂的中国人,大概也能猜出来
  • z
    zichuanle
    以前看过很多老外学汉语的介绍,普遍认为中文语法非常简单易学,拼音系统下学读法也相对简单;但四音下要读标准和汉字对学语言来说是地狱级难度。
  • 老蔡头
    表意文字当然难写啊,基本上属于被历史淘汰的产物了。
  • 暖冰
    几十种语言使用统一的文字
    你可以听不懂他说什么,但是你可以看得懂他写什么
    这也只有中文才有的特点吧。
  • 古兰佐
    粤语写出来的东西完全看不懂,单个汉字基本都认得但连在一起就是不知道在说啥
  • y
    yang_yii
    西方人觉得中文难是因为大多是用英语思维学中文。
    中文的底蕴确实世界没有竞争对手,但是现在我们用的都是五四后改良得新白话文,相对简单多了。老外学文言不现实,因为我们这代人看文言也跟看外语一样看不懂。
    如果仅仅按照现在白话文的要求来说,汉语并不难学。
  • l
    laciel
    韩文像天书因为是生用音韵符号拼出一个字。设计初衷是为了平民会讲话就能念书,上层还是读汉书写汉字的。后果就是同音词无法区分,经常需要加括号标明本字,一堆蝌蚪里夹杂俩汉字看着特别突兀。如果看废除汉字前的韩文比看日文还好懂
  • A
    Alloyo
    我认为中文的优势之一就是:可以快速浏览,
    链接老文我花了5分钟就粗略看完了,大致几点说了什么也能复述出来
    我英文水平一般,不知道有没有这个效率可言
  • A
    Alloyo
    也不必妄自菲薄,中文有初中水平已经可以看完四大名著和金庸/福尔摩斯/阿西莫夫全集
    而且字母语系是1维的行文,得一行行看下来,中文有点类似2维可以一块一块的看,因为相对工整且字词包含的信息丰富,不须细读的杂志报刊一扫就大致知道六七成

    就比如看论坛,一个回复三五行眼一扫就看完了
  • w
    wewe117
    中文其实很容易学的,别神话中文了,别说白皮了,广州那些非洲黑叔叔随便说中文都一溜的。
  • 平稳恢复
    最近有幸看到格鲁吉亚语,已呆
  • 古兰佐
    至少现在懂得三门语言里,感觉是

    日语>中文>英文
  • s
    sonnen
    中文光会说一点不难,写难。这应该是共识
  • J
    Jonsoncao
    这个老外研究了一辈子的中文……应该已经超越了疯变佛了。
  • J
    Jonsoncao
    你让他们读报纸呢?
  • s
    sonnen
    中文光会说一点不难,写难。这应该是共识
  • m
    masterfish
    这种扯淡的文章就别乱贴了,中国十几亿人能熟练阅读中文报纸呢。
  • J
    Jonsoncao
    你看清楚我引用的谁了吗?
  • S
    SONIC3D
    初中时候班级里有个俗称的低能儿,逻辑反应能力慢三拍,数学能力勉强小学5年级,但是好歹中文字没几个写错的,写个作文语句看上去也都算通顺(内容深度就别指望了),语文是他唯一能及格的科目。我们都觉得他语文甚至能比班里一小半人还强点。。。
    可见,其实中文并不是那么难。

    尤其我看天天上TGFC的人,上知天文股票地理,下知民粹电玩操B,水区潜一年,中文知识点万万千,所以哪里还会有中文难读写一说。


    [本帖最后由 SONIC3D 于 2021-1-12 07:58 编辑]
  • 大罗
    改天请吃饭
  • m
    micmic
    普通的语言交流本来就不怎么考验人的学识和智商。 比如说国外很多笨蛋说个英语也没什么不一样的。

    但是能说到马云这种的,可真不一般。马云是最近越来越漂了,本来说话相当有一套。

    考GMAT和法律考试绕绕的和微妙差异的比较考验语言水平。
  • d
    dragong
    中文语法不严谨,这反而更难吧,而且汉字四声调,对老外来说就是地狱
  • 暗夜女王
    LZ这么觉得是因为以中文为母语,从小学习加练习几十年,而英语作为第二语言,学习练习都不够。
    我举几个例子看看中文听说怎么难死老外
    现在的相声,没有郭德纲就黄了,有了郭德纲就更黄了
    相声黄了吗?
    讲相声就是要搞笑,你不搞笑就真的搞笑了。
    相声搞笑了吗?
    中国队大胜美国队 和 中国队打败美国队
    到底谁胜谁败?
  • d
    dragong
    这段笑死了……
  • S
    SONIC3D
    双关和多义谓词不是中文独有,几乎所有语言都有对应的例子可以构造。
  • V
    VODKA
    中文比日文要简单。。。。。


    但中文不是一种语言,而是很多种语言,只是共用同一种文字,温州话和上海话的区别很可能要大过意大利语和西班牙语。。。。。

    美国人和英国人相互能对话,这很神奇,在中国,如果没有推广普通话,某些相隔几百公里的人也许互相就没法对话了。。。。。

    本帖最后由 VODKA 于 2021-1-12 08:41 通过手机版编辑
  • d
    dragong
    关于这点,可以把中国理解为欧洲大陆
  • S
    SONIC3D
    上海话还分好多种的,互相听起来有些词都有困难。